Туркменский язык
Языки и языкознание
  • формат pdf
  • размер 9.6 МБ
  • добавлен 22 апреля 2011 г.
Поцелуевский А.П. Основы синтаксиса туркменского литературного языка
Поцелуевский А. П. Основы синтаксиса туркменского литературного языка. - Ашхабад: ТеркменОГИЗ, 1943. - 101 с.

Предисловие.

Синтаксис туркменского языка представляет собой мало разработанную область: за исключением нескольких учебников для средней школы (лучшим из них является синтаксис X. М. Байлыева и П. Азымова*) нет ни одной печатной работы, специально посвященной данному вопросу. Поэтому вполне естественно, что автор этой книги не мог ставить себе задачей освещение всех деталей синтаксической структуры туркменского языка: это пока еще дело будущего, равно как и специальные исследования более узких проблем, напр., синтаксических особенностей отдельных туркменских диалектов, синтаксиса поэтической речи и т. д.
Назначение данной работы более скромное: дать в сжатой форме изложение лишь основных особенностей синтаксического строя туркменского литературного языка, понимая под ним не только язык современности, но и язык произведений классической туркменской литературы. В тех случаях, когда синтаксические особенности письменного языка XVIII и XIX веков не имеют себе аналогов в современном литературном языке, это всегда оговаривается.
Примеры, напечатанные в первоисточнике латинским или арабским шрифтом, транслитерированы автором помощью нового туркменского алфавита, причем их орфография приведена в-соответствие с существующими правилами написания. К сожалению, твердых норм пунктуации в туркменском языке до сих пор еще нет, вследствие чего расстановка знаков препинания в существующих изданиях весьма часто совершенно произвольна"*). Поэтому автор книги был вынужден, не считаясь с пунктуацией источника, расставлять знаки препинания по своему усмотрению.
Первый раздел работы посвящен изложению синтаксиса простого предложения. Т. к. эта часть грамматики наиболее полно и наиболее удовлетворительно освещена в существующей тюркологической литературе, автор счел целесообразным, не вводя здесь почти ничего существенно нового, взять за образец соответствующий раздел одной из лучших и наиболее полных
тюркских грамматик, а именно—грамматики Ж. Дени (J. Deny: „Grammaire de la langue turque", Paris, 1920). Расположение материала и самая формулировка отдельных положений (в тех случаях, когда они соответствуют строю туркменского языка), принятые Ж. Дени, полностью сохранены.
В разделе же, посвященном анализу сложного предложения, а равно причастных, деепричастных и глагольно-именных оборотов речи, автор считал необходимым придерживаться несколько иных взглядов и иного порядка изложения, чем Ж. Дени, тем более, что эта часть проблемы в общетюркологическом масштабе является до сих пор наименее выясненной и наиболее спорной. В виду большой теоретической важности проблемы сложно-подчиненного предложения в тюркских языках позволяем себе дать здесь суммарное изложение соответствующих разделов книги, более подробно освещенных в своем месте.
Общий характер изложения материала книги, в основном, синхронический, т. к. автор ставил себе главной целью выяснение уже сложившихся, формальных особенностей синтаксического строя туркменского языка в том виде, в каком они наличествуют, с одной стороны, в современном туркменском литературном языке и, с другой стороны, в старописьменном туркменском языке. В следующей своей работе, посвященной проблеме полистадиальности синтаксического строя туркменского языка, автор попытается дать изложение синтаксиса туркменского языка в стадиально-сравнительном разрезе в соответствии с обще-методологическими установками, изложенными в книге академика И. И. Мещанинова: „Общее языкознание" (Л. , 1941).
В заключение, автор считает необходимым отметить, что при чтении данной работы в рукописи ряд ценных замечаний был сделан т. т. П. Азимовым и H. M. Бекиевым, которым он и приносит здесь свою искреннюю благодарность.
Похожие разделы
Смотрите также

Краткий русско-туркменский словарь (Гысгача русча-т?ркменче с?зл?к)

Словарь
  • формат pdf
  • размер 15.01 МБ
  • добавлен 09 мая 2011 г.
Краткий русско-туркменский словарь - Ашхабад: изд-во "Ылым", 1968. - 526 с. По своему объему словарь является кратким и охватывает лишь самую активную часть лексики русского языка. Устаревшие слова, специальные термины включены в словарь в ограниченном количестве. В словаре представлены не все значения русского слова, а основные, наиболее употребительные.

Реджепов Ниязберды. Учебник туркменского языка

  • формат djvu
  • размер 9.58 МБ
  • добавлен 08 ноября 2011 г.
Издательство: Ашхабад. 1993. -181с. Учебник туркменского языка для русскоговорящих. Диалоги и тексты дублированы на русском.

Реджепов Р. Гадым туркмен эдебияты (VIII-XII асырлар) - Древняя туркменская литература (VIII-XI вв.)

  • формат pdf
  • размер 20.29 МБ
  • добавлен 22 апреля 2011 г.
Реджепов Р. Гадым туркмен эдебияты (VIII-XII асырлар) - Древняя туркменская литература (VIII-XI вв. ). - Ашгабат: "Ылым", 1991. - 344 б. (На туркменском языке) Исследуются огузо-орхонские письменные памятники, приведены текст и транскрипции, и перевод памятников. Подвергаются анализу эти памятники с точки зрения их назначения в изучении истории туркменского языка. Специальная глава посвящена изучению "Китаби Даде Горкут" ("Книга Деда Коркута")....

Туркменско-русский словарь (Т?ркменче-русча с?зл?к)

Словарь
  • формат pdf
  • размер 46.03 МБ
  • добавлен 21 апреля 2011 г.
Туркменско-русский словарь / Под общ ред. Н. А. Баскакова, Б. А. Каррыева, М. Я. Хамзаева. - М.: "Советская Энциклопедия", 1968. - 832 с. Словарь содержит около 40 000 слов туркменского языка, а также устойчивые словосочетания, идиоматические выражения, пословицы, поговорки и загадки, отражающие историю, культуру и быт туркменского народа. Некоторые термины, недостаточно известные современному читателю, сопровождаются пояснениями.