• формат pdf
  • размер 1.1 МБ
  • добавлен 23 июня 2011 г.
Yengle F. Manual de quechua de MNC
Santa Clara: Mente M?gica Inteational, 2004. - 102 p.

Adaptaci?n de la obra de Clodoaldo Soto Ruiz. Para uso educativo ?nicamente.
"La lengua Quechua excede en energ?a, dulzura y concisi?n a las lenguas m?s cultas". El fanatismo y la codicia de los conquistadores destruy? la mayor parte de la herencia cultural de los Incas. Sin embargo nos queda el Quechua como herramienta para estudiar el genio de la naci?n Inca. Este manual utiliza el dialecto Ayacucho-Chanca cuyas cualidades lo hacen m?s accesible al hispanohablante.

Se nos introduce al idioma quechua dentro del contexto de vida y costumbres de las monta?as de la sierra peruana.

Entre los temas que aborda, est?n incluidos el trabajo comunal en la agricultura, el pastoreo, el trueque, la alimentaci?n, las fiestas y vida social, etc.

Tambi?n incluye una revisi?n de la gram?tica quechua, siempre con un sentido pedag?gico que mantiene entretenido al lector. Se nos ense?a a construir oraciones, los verbos y su declinaci?n, tiempos, pronombres, n?meros, partes del cuerpo humano, vocabulario, expresiones de uso frecuente, lecturas y mucho m?s.

Modelo de Lectura:
Marcelina ancha timpranu hatarin. Llamkan tukuy punchaw. Wallpaman mikuchin. Chakrapi tarpun papata, sarata, Felipewan. Karum llaqtan. Wayllaymi sutin. Anchatam chirin. Sasam wakpi yachay.

Marcelina se levanta muy temprano. Trabaja todo el d?a. Hace comer a las gallinas. En la chacra siembra papa, ma?z, con Felipe. El pueblo queda lejos. Se llama Wayllay. Hace bastante frio. Es dificil vivir all?.

En el mundo modeo el Quechua tiene que competir contra idiomas como el espa?ol e ingl?s, y su estudio significa investigar el desarrollo de nuestra identidad y cultura. El Quecha describe con asombrosa exactitud la rapidez del vuelo de una ave, el murmullo del follaje, el fragor de una tormenta y hasta el rostro o huella que deja en su tr?nsito algun ser animado. La lengua es el elemento principal arqueol?gico que conserva la esencia de la naci?n Inca y que el MNC busca restaurar.
Смотрите также

Coronel-Molina S.M. Lonely Planet Quechua Phrasebook

  • формат pdf
  • размер 16.75 МБ
  • добавлен 09 августа 2011 г.
Lonely Planet; 2 edition, 2002. - 222 p. Legs aching and feeling ravenous from the trek, you wonder if you'll be pitching your karpa from one more night. Suddenly the truck stops and it's clear that lawa and kuka mati are on the cards. 'Anay Tayta' you say gratefully with a full belly, and that's when your dinner host offers you a bed for the night. You realize it's true - a few Quechua words can work wonders! In This Guide: Your key to genuin...

Diccionario: Quechua - Espa?ol - Quechua, Qheswa - Espa?ol - Qheswa: Simi Taqe

Словарь
  • формат pdf, doc, odt
  • размер 5.01 МБ
  • добавлен 23 июня 2011 г.
(Автор неизвестен) Cusco: Academia Mayor de La Lengua Quechua, 2da ed. , 2005. - 291 pp. Desde el Qosqo, vieja ciudad de Am?rica; antiguo centro cultural - pol?tico - ceremonial y administrativo del Tawantinsuyu y capital de una las culturas m?s importantes y trascendentes de la antig?edad, testigo de los esfuerzos de la revaloraci?n de nuestra identidad y patrimonio cultural no material nos dirigimos al Per? y al mundo. Hoy, en pleno siglo XXI,...

Grondin M. M?todo de Quechua

  • формат pdf, doc
  • размер 3.83 МБ
  • добавлен 23 июня 2011 г.
La Paz - Cochabamba: Los Amigos Del Libro, 1980. - 333 p. Este libro est? destinado a todos los lectores que en su constante af?n de conocer uno de los idiomas de nuestro ancestro, se han dado a la tarea del aprendizaje del quechua, el autor demonstrando su dominio en el conocimiento del Idioma nos presenta un m?todo did?ctico, sencillo y claro que est? al alcance y comprensi?n de todos, pues en 65 lecciones, 4 cuadros finales y un diccionario i...

Hovdhaugen E. Mochica

  • формат pdf
  • размер 21.22 МБ
  • добавлен 21 апреля 2011 г.
Hovdhaugen E. Mochica. - Lincom, 2004. - 80 p. The Mochica language was spoken on the North-West coast of Peru and in some inland villages. The first attested documentation of the language is from 1607. The language was widely used in the area in the 17th and early 18th century, but records of the language at the end of the 19th century show a dying language only spoken by a few persons in some villages around Chiclayo. The language died out as...

Laime Ajacopa T., Layme Pairumani F. Iskay simipi yuyayk’ancha: Quechua - Castellano, Castellano - Quechua

Словарь
  • формат pdf, doc, odt
  • размер 3.02 МБ
  • добавлен 23 июня 2011 г.
La Paz, 2a ed. mejorada (versi?n preliminar), 2007. - 212 p. Este trabajo ha sido elaborado para responder a las exigencias de los maestros de Educaci?n Intercultural Biling?e y para responder a las inquietudes de los estudiantes y estudiosos hablantes y no hablantes de la lengua quechua. Ya que hoy est? retornando los tiempos de recuperaci?n de la identidad cultural boliviana. Este diccionario se ha preparado, fundamentalmente, en la bibliograf...

Lara J. Diccionario Qheshwa-Castellano/Castellano-Qheshwa

Словарь
  • формат pdf
  • размер 45.36 МБ
  • добавлен 24 июня 2011 г.
La Paz - Cochabamba, Los Amigos del Libro, 1997. - 422 p. A tiempo de que nos cupo el honor y la satisfacci?n de presentar a nuestro p?blico lector La cultura de los Inkas, destac?bamos la versaci?n del escritor jes?s Lara en la lengua vern?cula y su profundo conocimiento de las instituciones que permitieron colocar al extraordinario pueblo inkaico en el ?pice de la civilizaci?n de su ?poca. Producto de esa valiosa informaci?n son: La poes?a que...