Gogol Nikolai. தராஸ் பல்பா

  • формат image
  • размер 83,78 МБ
  • добавлен 29 января 2016 г.
М.: Радуга, 1990. — 151 с. — ISBN 5-05-003150-8 Гоголь Николай. Тарас Бульба. Перевод на тамильский язык. Историческая повесть о национально-освободительной борьбе, когда простой человек поднимается над обыденной жизнью и становится настоящим патриотом.

Gorki Maxim. தாய் (இரண்டாம் பாகம்)

  • формат image
  • размер 160,62 МБ
  • добавлен 21 октября 2015 г.
М.: Радуга, 1982. - 601 с. Горький Максим. Мать. Перевод на тамильский язык. Часть 2 (с. 283-601). О борьбе революционеров-подпольщиков против самодержавия. Основной герой романа — пожилая жительница рабочих предместий, вставшая в ряды революционеров вслед за своим сыном. பாவெல் எனும் புரட்சியாளரின் தாய் நீலவ்னா கொஞ்சம் கொஞ்சமாக தன் நிலையிலிருந்து எப்படி தனது மகனின் கருத்துகளால் ஈர்க்கப்படுகிறாள், உண்மையை புரிந்து கொள்கிறாள், புரட்சியாளர்களுக்கு...

Titov V. சாவுக்கே சவால்

  • формат image
  • размер 107,86 МБ
  • добавлен 04 ноября 2015 г.
М.: Прогресс, 1976. — 242 с. Титов Владислав. Всем смертям назло. Перевод на тамильский язык. Повесть Владислава Титова "Всем смертям назло..." во многом автобиографична. Автор ее - в прошлом шахтер, горный мастер, - рискуя жизнью, предотвратил катастрофу в шахте. Он лишился обеих рук, но не покорился судьбе, сумел выстоять и найти свое место в жизни.