Лингвистика
Дисертация
  • формат rtf
  • размер 38,35 КБ
  • добавлен 07 июня 2010 г.
Александрович Н.В. Концептосфера художественного произведения в оригинале и переводе (на материале романа Ф.С. Фицджеральда Великий Гэтсби)
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Специальность 10.02.20 — сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание. Работа выполнена в ГОУ ВПО «Кубанский государственный университет». Диссертационная работа посвящена комплексному исследованию концептосферы романа Ф. С. Фицджеральда «Великий Гэтсби» и способов ее репрезентации в переводах романа на русский язык Е. Калашниковой и Н. Лаврова. Объектом исследования являются тексты романа Ф. С. Фицджеральда «Великий Гэтсби» и его переводов на русский язык Е. Калашниковой и Н. Лаврова. В качестве предмета изучения рассматриваются языковые средства объективации концептосфер романа Ф. С. Фицджеральда «Великий Гэтсби» и его переводов на русский язык. Цель работы — охарактеризовать концептосферу романа Ф. С. Фицджеральда «Великий Гэтсби» в оригинале и переводе. - Волгоград, 2010. - 20 стр.