Шесть слепых слонов
649
для создания категории, создание сравнения, которое вызывает не-
явную категорию, создание прототипа для категории, использова-
ние критерия для создания категории.
Вы также можете создать более общую категорию метафор
с упоминанием двух и более схожих метафор, которые являются
«изоморфными» — имеющими такую же форму или структуру,
что и событие, к которому вы хотите их применить. Наша тен-
денция поиска сходства включением, скорее всего, создаст кате-
горию, в которую входят все эти метафоры, осознаем ли мы это
или нет. Если событие, которое вы хотите категоризировать, схо-
жее,
то оно также будет включено в более общую категорию без
упоминания самой категории.
Например, несколько лет назад я был удивлен и озадачен
жесткими шутками, которые Милтон Эриксон предлагал участ-
никам своих тренингов. Большинство этих шуток основывались
на аудиальной неоднозначности — очевидное значение слово сов-
сем не то, которое подразумевал Эриксон. Эти шутки создавали
категории неожиданных значений, создаваемых аудиальной неод-
нозначностью. На самом деле, они были прямыми сообщениями
подсознанию клиента, говоря «Прислушивайтесь к тем, значе-
ниям, которые не очевидны».
К сожалению, мы уже не можем спросить у Эриксона было
ли это целью его шуток. Однако мы знаем, что он очень часто ис-
пользовал аудиальные неоднозначности, чтобы донести до клиента
инструкции, которые клиент не заметил бы осознанно. Например,
я знал женщину, которую звали Роза деЛонг («Лонг» — по-ан-
глийски означает длинный) и которая была на приеме у Эриксона.
Позже, прослушивая аудиозаписи сессий с ней, я отметил рассказ
Эриксона о жизни на ферме в Висконсине, где выращивали «длин-
ные ряды» картофеля. Рассказывая шутки, основанные на ауди-
альной неоднозначности, Эриксон общался напрямую с
подсознанием клиента, пока сознательное мышление клиента
было занято вопросом: «К чему вообще все эти глупые шутки?»
Более общей формой этого же метода, будет рассказ после-
довательно нескольких историй, которые произошли в разных
контекстах и с разными действующими лицами и событиями, но
при условии, что все они имеют схожую структуру, тему или сю-
жетную линию. Например, приятное удивление от неожиданных