показать читателю и как сложна затронутая проблема, и как существующая в науке
интерпретация этнических проблем Северного Кавказа не всегда соответствует исторической
действительности и показаниям письменных источников.
Если этнические корни адыгов, вайнахов, восходящие к зихам, керкетам, гаргареям, кистам,
глигви, нохчоматьянам не вызывают сомнений, то участие ираноязычных и тюркоязычных племен
в этногенезе осетин, балкарцев и карачаевцев изучено не достаточно глубоко и продолжает
порождать большие споры. Мы сознательно заострили внимание читателя на спорных
сторонах затрагиваемых проблем с тем, чтобы он сам мог вникнуть в самую суть исторических
сведений, письменных источников, исторической ситуации в разные эпохи и составить себе
более четкое представление о существующих точках зрения и научных взглядах ученых по
целому ряду затронутых вопросов. Внимательный читатель заметил, что многие
предположения дореволюционных авторов, без должной проверки и анализа их аргументов,
приняты некоторыми учеными за реальные научные аксиомы.
В результате рассмотренных материалов напрашивается вывод о том, что тюркоязычные
племена проникли в Европу и на Кавказ задолго до новой эры. Вероятно, эти племена
находились уже в среде скифов, иначе трудно объяснить такие факты, как этнографические
особенности ряда скифских племен, их ономастика, по которой, собственно, и известен
язык скифских племен, целый ряд лексем, понимаемых только на тюркском языке. Только среди
тюркских племен — гуннов, хазар, половцев — сохраняются почти все археолого-
этнографические особенности скифов, ставшие в эпоху средневековья этнографическими
признаками тюрков, а не сармато-алан (захоронения с конем, захоронения в деревянных
колодах и срубах, каменные стелы с чашами, кобылье молоко - кумыс, войлоки и пр.).
Если верны существующие в науке переводы и чтения шумерских текстов, то нельзя
отмахнуться от очевидных, уникальных шумеро-балкаро-карачаевских языковых схождений,
охватывающих систему этих языков в лексике и морфологии. Эти параллели должны привлечь
самое пристальное внимание специалистов, чтобы ответить, как, откуда, каким образом
сложились эти схождения, есть ли какие-либо промежуточные языковые посредники? Вместе
с тем эти лексические параллели проливают ощутимый свет на вопрос о времени
проникновения тюркских племен в Европу и Переднюю Азию.
Неубедительно звучат доводы Ю. Клапрота о том, что Леонти Мровели в своем повествовании
перепутал хазар со скифами. Эти предположения нуждаются в конкретных и документальных
аргументах, а не в абстрактных общих суждениях и логических построениях по поводу хроники
Мровели. Тщательный анализ первоисточников Мровели, предпринятый В. Б. Ковалевской,
показал, что он пользовался источниками Мовсеса Хоренаци, архивами и библиотеками Эдессы,
Александрии, Афин, Константинополя, сочинениями древних «мудрецов — тружеников-
летописцев» вавилонян, египтян, греков, сирийцев, трудами Map Абас Котины, долго работавшего
в Ниневийском Государственном Архиве II в. до н.э. Возникающий вопрос — неужели во всех
этих документах скифы смешивались с хазарами? — остается без ответа и усиливает наши
сомнения в том, что Леонти Мровели не знал, о ком пишет и о чем пишет. Если он и путал
скифов с хазарами, то только потому, что следовал своим библейским источникам, где
скифский Ашкуз и родоначальник хазар Тагарм названы родными братьями, а потому он не
видел в их смешении ничего предосудительного, как не видела этого и масса древних, античных
и средневековых авторов, отождествлявших скифов с гуннами, половцами и др.
Весьма сомнительным представляется отождествление Уобоса и овсов грузинских
источников с аланами. Уобос — сын хазарского царя, Уобос-ети — это «область Уобоса», и с
названием осетин имеет лишь поверхностное созвучие. Грузинский этноним ос есть тюркский
этноним ас, известный русским летописцам как яс. А если уж исходить из созвучий, то нельзя
обойти реку Кубань, названную Плинием (79 г. н. э.) и Аррианом (100—160 гг. н. э.) термином
Хоб и Хобос, что на тюркских языках будет Хоб-су, очень близкое имени Уобос, земли
которого Мровели определяет рубежами Кубани (Малой реки Хазарети). Вполне уместно
вспомнить и гуннского царевича, сына Атиллы — Хоба.
Неубедительно звучат объяснения имен гуннских предводителей Базука и Амбазука с
позиций осетинского языка как «плечо» и «равноплечий». Гунны называли своих
предводителе:! своими именами: Базык (Базых) «толстый» и Амбазык «наитолстый». Базык,
или Базых, тождественно имени гуннского предводителя — Басиха, о котором писал Приск.
Не находит никакой почвы отождествление алан и асов. Это разные народы с различным
языком, разными историческими судьбами. Оба этнонима объясняются только на тюркских
языках.
Аланы в узкоэтническом смысле, судя по характерным для них археологическим памятникам,
никогда не занимали ту территорию Северного Кавказа, которая сегодня приписывается
им. Власть и влияние их на соседние пароды могли быть более или менее сильными только в
период между IX и XII вп., т. е. между <:Дешт-и-Хазар» и «Дешт-и-Кипчак». Основное
сосредоточение алан пришлось на Владикавказскую равнину, т. е. территорию восточного
варианта «аланской культуры».
Тщетны попытки этнографов и историков искать истоки некоторых этнокультурных
традиций осетин XIX в. в археологическом материале скифо-сармато-алан (башни, склепы,
нихас и пр.).
В. Ф. Миллер в свое время строил свои выводы о том, что на территории Балкарии и Карачая