20
распустились твои цветы или у тебя только бутоны? Есть ли у тебя листья? Какие они?
Как выглядят твои стебель и ветки? Как выглядят твои корни?.. Или, может быть, у те-
бя их нет? Если есть, какие они: длинные и прямые или извилистые? Глубокие ли они?
Есть ли у тебя шипы? Где ты находишься? Во дворе? В парке? В пустыне? В городе? За
городом? Среди океана? Находишься ли ты в каком-нибудь сосуде или растешь в зем-
ле, или пробиваешься сквозь асфальт? Ты снаружи или внутри чего-либо? Что окружа-
ет тебя? Есть ли там другие цветы или ты в одиночестве? Есть ли там деревья? Живот-
ные? Люди? Птицы? Есть ли вокруг тебя что-нибудь наподобие изгороди? Если да, то
на что это похоже? Или ты находишься на открытом месте? На что это похоже — быть
кустом роз? Как ты поддерживаешь свое существование? Кто-нибудь ухаживает за то-
бой? Какая погода сейчас: благоприятная или нет?
Потом я прошу детей открыть глаза и, когда они будут готовы, нарисовать их
кусты роз. Как правило, я добавляю: «Не беспокойтесь о том, хорошо ли вы нарисуете:
главное, чтобы вы сумели объяснить мне то, что нарисовали. Затем, когда ребенок
описывает мне свой рисунок, я записываю описание. Я прошу его описывать куст роз в
настоящем времени, так, как будто он сейчас и есть этот куст. Иногда по ходу описа-
ния я задаю дополнительные вопросы (например, «Кто ухаживает за тобой?»). После
окончания описания я читаю каждое утверждение и спрашиваю у ребенка, насколько
его высказывания от имени куста роз соответствуют его собственной жизни.
Десятилетняя Кэрол сказала о своем кусте роз (рис. 1б): «Я только начинаю
цвести. Все цветы у меня разного цвета, потому что я волшебница. Мои корни и длин-
ные и короткие, они перепутанные. Я волшебница, и мне не нужно, чтобы кто-нибудь
помогал мне. Когда я испытываю жажцу, я вызываю дождь, и я заставляю выгляды-
вать солнце, если влаги слишком много. На моих листьях много разноцветных буто-
нов. Я расту в хорошем месте, зеленом и очень солнечном. Я существую сама по себе;
трава, солнце, воздух, ветер, небо — это мои друзья. Сегодня небо голубое и погода
прекрасная и солнечная. У меня нет шипов, которые могут кого-нибудь поранить. Я
никогда не умру».
Когда я потом перечитывала Кэрол каждое ее утверждение, она сказала: «Я
только начинаю расти. Иногда мне не нужна ничья помощь. Иногда я чувствую себя
одинокой. Я знаю, что умру». Многое из того, что Кэрол рассказала мне от лица куста
роз, показалось мне чрезвычайно важным, поскольку я знала ее очень хорошо. Мы го-
ворили с ней о том, что было самым важным для нее. Я должна была плавно подвести
ее к рассказу о некоторых других аспектах ее чувств, например о том, каково это—
быть волшебницей или хотеть быть волшебницей. Возможно, она и не захотела бы
разговаривать со мной обо всем этом, что тоже было бы важно. Она обнаружила
большую готовность говорить о тех вещах, которые она сама выбирала.
Девятилетний Дэвид сказал, представляя себя кустом роз (рис. 17): «Я малень-
кий, но достаточно большой для розового куста. Люди ухаживают за мной и дают мне
достаточно воды. У меня нет шипов. Я не люблю колоть людей, если только они не
причиняют мне вреда, как мой брат. Одна из моих роз осыпалась. Мои корни ма-
ленькие, но они поддерживают меня. Вокруг меня нет других растений, люди сажают
их в других местах. Вокруг меня большая изго-,родь, так что моему брату не достать
меня. Я не позволю моему брату быть около розового куста. Ветви образуют мое имя.
Некоторые розы как сердца, одно пробито стрелой. Мне нравится быть розовым кус-
том. На меня не ложится снег. На моем кусте много листвы, но мало роз».
Многое из того, что Дэвид сказал, он связывал со своей жизнью. Он очень сер-
дился на своего брата. У Дэвида было также много жалоб на родителей, но теперь в
роли розового куста он оказался способным почувствовать, что «люди (его родители)
сильно заботятся обо мне». Я попросила его изобразить диалог между розой, которая
осыпалась, и розовым кустом. В роли розы он сказал: «Я чувствую себя очень одино-