Языки и языкознание
  • формат pdf
  • размер 497,77 КБ
  • добавлен 09 декабря 2016 г.
Вспомогательный материал для изучающих маньчжурский язык 满语学习辅助材料
东北师范大学满族历史语言文化研究中心:2010年. — 36页.
以上简要的介绍了几种主要的满语构词方法在现代新词术语构建中的应用,由于二十世纪以来满语文的发展几乎处于停滞状态,世界也正是在这 100 余年发生了翻天覆地的变化,人类的新发现、新概念、新思想也主要是在这 100 年中产生的, 二十世纪末进入信息化时代以来, 对世界大多数语言都一个巨大的挑战。 以上介绍的满语构词方法远远不能满足现实的需求,有赖于对满语本体的深入研究,以发现更多的满语语言规律,丰富满语的词汇产生方法。 随着满语抢救挖掘的深入和满语复兴运动的发展,满语也必将迎来词汇大爆炸的发展的时期,为了保持满语的完整性、保持满语自身的特点、保持满语的自身逻辑性, 同时也为了增强满语传承发展的自信心和自尊心,我在文章最后提出几点满语新词构建的建议,以供大家参考,第一,对于清代( 1911 年以前)已有的词汇和概念,尽量不再构造新词;第二,对于满语词汇中没有的概念、思想, 能够通过满语本身体系构造新词的,就以满语本身的构词方法构造新词;第三,对于满语本身难于构造或者无法构造的新词汇,就从首先产生这个概念、思想的语言中借用这个词汇;第四, 人名地名按照国际惯例音译;第五,为了方便满族人的发音习惯和保持满语的语音特点,外来音译借词的发音按照满语的语音体系满语化。