• формат pdf
  • размер 7,10 МБ
  • добавлен 16 февраля 2017 г.
Barstow S. A Kind of Loving
A Kind of Loving (adapted by Sue Gee): пособие для обучения чтению на английском языке. — К., 1995. — 67 с.
В русском переводе названия этого британского романа, несомненно, присутствует скепсис - "Любовь... любовь?"
Тем не менее такой заголовок, как, впрочем, и дословный перевод, "Разновидность любви",
совершенно не передаёт авторский посыл, почти в самом финале выраженный очень простой фразой:
we might find a kind of loving to carry us through ("Может, мы найдём такую любовь, что поведёт нас по жизни").
Выводы, сделанные главным героем к финалу романа, незамысловато просты, но за ними опыт многих человеческих поколений.
Смысл жизни в ней самой; в ней нет греха и наказания, а только действия людей и их результат.
Нужно делать всё, что в твоих силах, при этом не рассчитывая на непременное вознаграждение.
Ведь неудачи случаются и с хорошими людьми.
Не все могут разделить такую жизненную философию, тем не менее в романе она такова.
Пособие предназначено для широкого круга лиц, изучающих английский язык.
Предлагаются упражнения на закрепление лексики и грамматики, а также на тренировку устной речи.
Повествование ведется от первого лица в настоящем времени.