• формат pdf
  • размер 16,31 МБ
  • добавлен 22 июня 2016 г.
Даргомыжский Александр. 108 песен и романсов
M.: Музыка, 1947 (Том I), 1971 (Том II), — 480 c.
Том I
[Только узнал я тебя]
[В тёмну ночку в чистом поле]
O ma charmante! [Друг мой прелестный!] (earlier version)
O ma charmante! [Друг мой прелестный!] (later version)
[Лезгинская песня]
La Sincere [Искреннее признание]
[Каюсь, дядя, черт попутал (Признание)]
[Голубые глаза]
[Владыко дней моих]
Bayu-bayushki-bayu (Lullaby) Баю-баюшки-баю]
[Ты хорошенькая]
Privet (Romance) (Portugal Song) [Привет]
Svadba (Fantasy) [Свадьба]
[Я вас любил]
[Оделась туманами Сиерра-Невада] (Bolero) (earlier version)
[Оделась туманами Сиерра-Невада] (Bolero) (later version)
[Баба старая (Тоска)]
Kak mila ee golovka (Romance) [Как мила её головка]
Ona pridet (Elegy), for medium voice with viola (or cello) obligato [Она придёт]
[Скрой меня, бурная ночь] (earlier version)
[Скрой меня, бурная ночь] (later version)
Vertograd [Вертоград] (Oriental Romance)
Ya umer ot schastya (earlier version)
Ya umer ot schastya (later version)
Moi suzhenyi, moi ryazhenyi "Dream" (Ballade)
Vlyublen ya, deva-krasota (Romance)
Sleza
Ty i Vy
Ne sprashivai, zachem (Elegy)
Lileta (Romance)
V krovi gorit ogon zhelanya
Nochnoi zefir struit efir (Spanish Romance) (earlier version)
Nochnoi zefir struit efir (Spanish Romance) (later version)
Sixteen years (Last Encounter)
Yunosha i deva
Tuchki nebesnye (for high voice)
Tuchki nebesnye (for contralto voice)
V minutu zhizni trudnuyu (Prayer)
Ty skoro menya pozabudesh
I skuchno, i grustno
Ne nazyvai ee nebesnoi (Romance) (earlier version)
Ne nazyvai ee nebesnoi (Romance) (later version)
Mne grustno (Otchego)
Ya skazala, zachem (for soprano)
. Ya skazala, zachem (for contralto)
Ne sudite, lyudi dobrye (Song)
Dieu qui sourit [Бог всем дарит]
Ballade (from 'Catherine Howard')
Slyshu li golos tvoi
Ne skazhu nikomu
Dushechka devica (Song)
Daite krylya mne
Likhoradushka (Song)
Melnik
Bog pomoch vam!
Mechty, mechty (Romance)
K druzyam (Romance)
Potselui (Romance)
Том II
[Я все еще его люблю!]
[Бушуй и волнуйся, глубокое море]
[К славе]
[Кудри (Песня)] Ольге В...
[Застольная песня]
[Восточный романс]
[Ох, тих, тих, тих, ти]
[На смерть молодой девушки (Эпитафия)] Н.Н.Сабанееву
[Я затеплю свечу]
[Камень тяжелый] Э...
[Старина]
[О милая дева]
[Любила, люблю я, век буду любить] Любови Ивановне Беленицыной
[Я помню, глубоко] Ольге Николаевне Шелашниковой
[Моя милая, моя душечка]
[Песня (Без ума, без разума)]
Olga's Song [Как у нас на улице] (from opera "Rusalka") Дарг.
Jamais! [Никогда] перевод Лидия Андреевская-Левенстерн
Au Bal [На балу] Wiers
[Испанский романс] (Лауры из Кам. Г.)
[Притворство (Как часто слушаю...)] посв. кн. Зинаиде Павл. Манвеловой
[У него ли русы кудри (Цыганская песенка)]
[Вызов (Русая головка)]
[Что мне до песней]
Vanne, O Rosa Fortunata [О, счастливица ты, Роза] пер. М. и Е. Бурнашевых
[Старый капрал]
[Червяк]
[О дева-роза, я в оковах]
[В разлуке (Расстались гордо мы...)]
[Что в имени тебе моём?] (Беленицыной)
[Мне всё равно]
[Паладин (Баллада)]
[Титулярный советник]
[Мчит меня в твои объятья]
[Колыбельная песня] М.Я.
[Песнь рыбки]
[Ты вся полна очарованья!] (Речитатив)
[Чаруй меня, чаруй!]
[Ещё молитва]
Don't Believe, Brave Lad (Song) [Ты не верь, молодец...]
[Южная ночь (На раздолье небес)]
[Ножки]
[Вы не сбылись!] (Элегия) Марии Ив. Мухиной
[В аду нам суждено]
[Цветы полей]
[Что делать с ней!]
[Как пришёл муж из-под горок]
[Я здесь, Инезилья] (романс Лауры из Кам. Г.)
[Ратибор Холмогорский] (из неок. оп. Рогдана)
Jaloux du bel objet [Ревнуешь ты]