Периодические и серийные издания по лингвистике
Статья
  • формат pdf
  • размер 5,34 МБ
  • добавлен 18 ноября 2014 г.
Филология и лингвистика в современном обществе 2014 ноябрь
Материалы III междунар. науч. конф. (г. Москва, ноябрь 2014 г.). — М.: Буки-Веди, 2014. — 156 с.
Общие вопросы литературоведения. Теория литературы.
Брюхова Е.В. Средства художественной выразительности в поэме В. В. Маяковского «Флейта-позвоночник».
Пыжова Е.И. К вопросу о притче.
Ризаев А.З. Национальная классическая литература и традиции узбекского театра.
Усмонов А.К., Вафохонов Р.Т. Выражение экстралингвистических средств в художественном тексте (на примере произведений Т. Малика).
Народное творчество.
Бабичева А.А. The reflection of Holidays in Poetry.
Таджибаева О.К. Народные эпосы в театральном искусстве Центральной Азии.
Художественная литература.
Агаева К.Ш. Символика антропонимов в романе Л. Улицкой «Медея и её дети».
Зырянова О.Г. «Чужой текст» в пьесе У. Шекспира «Венецианский купец».
Малкова Т.Ю. Милосердие и справедливость в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита».
Маломожнова Е.С. Приемы гротеска в повести М. А. Булгакова «Похождения Чичикова».
Петросян М.М. Проблема двойственности главного героя повести А.Камю «Падение».
Сафонова Е.А. Мотив бездомности в лирике Николая Оцупа 1930-х годов.
Хачатрян А.С. Неологизация концепта как активный процесс, реализуемый в художественном тексте (на материале англоязычной прозы).
Общее и прикладное языкознание.
Абдрахманова Т.М. Логины как неофициальные личные имена.
Бахурова Е.П. The Significance of Latin Borrowings in the Mode English Language and Its Practical Interest.
Бедретдинова И.А., Ахмедова А.Т. Etiquette statement of compliment in English culture.
Бедретдинова И.А., Михалева А.И. Inteet slang.
Гаврилова Е.Г. Фразеологические единицы с компонентом — именем числительным «два»: лингвокультурологический и семантический аспекты.
Гудина О.А. Специфика контролирующей стратегии в педагогическом дискурсе.
Гуторова Н.С. Англо-американизмы и речевые стратегии.
Данилова С.В. Холистический и элементаристский подходы к восприятию и интерпретации текста (на примере рассказа Л. Андреева «Большой шлем»).
Ибрагимова Э.И. Редупликация в английском языке.
Клепиковская Н.В. Антропонимизация в терминологической лексике английского судостроения.
Корнейчук Ю.В., Корнейчук Г.Г. Лексикологические процессы в терминологии.
Красавский Н.А. Эмоциональный концепт «жестокость» в романе Роберта Музиля «Душевные смуты воспитанника Тёрлеса».
Медведев С.А. Интернет-рецензия в аспекте эволюции жанра рецензии.
Морева А.В. Психолингвистические способы измерения этнической напряженности.
Мусатова Г.А. Структурно-семантические особенности служебных частей речи с уступительным значением.
Нагайцева Е.В. Ассоциативный эксперимент в психолингвистическом моделировании значения слова.
Решетникова Н.Д. Развитие глагольных категорий в английском языке.
Рылова К.Ю. Прецедентные антропонимы как экспликаторы социокультурных смыслов (на материале произведений авторов-постмодернистов).
Саморокова Ю.А. Этимология русских фамилий.
Сирожиддинов Ш.Ш. Межъязыковое контактирование как отражение социально-культурной интеграции в современном мире.
Стетюха Н.В. Модальная сущность отрицания в форматах функционально-семантического и функционально-прагматического полей.
Тесленко О.А. Современная естественная письменная речь: неполный стиль написания, или аллегровое письмо.
Тлеужанова А.К. Особенности студенческого жаргона.
Тюкина А.И. Подгруппа «радость» в лексико-семантической системе слов, называющих эмоции, в дневнике Ф. Г. Раневской «Дневник на клочках».
Чернышенко А.Г., Раздуев А.В. Сопоставительный анализ структурных моделей фундаментальных и прикладных терминосистем (на материале терминологий нанотехнологий и медиации).
Щепотина Е.В. К вопросу о выявлении криптоклассных систем (на примере английского и немецкого языков).
Якимова Е.М. Коммуникативное поведение в жанре семейных родословных.
Массовая коммуникация, журналистика, СМИ.
Галина Э.Ф. Употребление средствами массовой информации нелитературной лексики (на примерах жаргона и сленга).
Лемеш В.Г. Гендерные стереотипы и язык масс-медиа.
Медведева Я.В. Отличительные черты новостных материалов о Гражданской войне в Сирии (на материале французских и российских информационных агентств).
Рассинская О.В. Анализ прецедентных текстов в российском политическом дискурсе.
Туранская Н.В. Специфика способов лингвистической интерпретации информации в медиадискурсе.
Вопросы переводоведения.
Пархомик В.В. Обертональный перевод как способ перевода контекстов с ФЕ невербального поведения человека из сказок братьев Гримм с немецкого языка на русский и белорусский языки.
Урманова Л.Э. Политическая корректность в англо-русском и русско-английском переводе.
Похожие разделы