Историография и источниковедение стран Азии и Африки
  • формат pdf
  • размер 43,97 МБ
  • добавлен 19 января 2017 г.
Гаркавец А.Н. Кыпчакское письменное наследие. Том 2
В 3 томах. Изд. 2-е, переработанное и дополненное. Том II. Армянописьменные памятники, хранящиеся в Австрии (часть 2), Армении, Италии, Нидерландах и Польше (часть 1). — Алматы: Баур, 2017. — 941 с.
Обширная статья, открывающая настоящий трехтомник, подготовленный на базе І-ІІ томов 2002-2007 годов для публикации издательством «Алматыкітап» в 2012 году, устраняет погрешности и намеренные искажения ранней истории кыпчаков и дает объективное представление о кыпчакской письменности.В этой уникальной коллекции в полном объеме открывают свои россыпи 109 армянописьменных памятников 1519-1689 годов: 3 летописи, 5 Псалтырей, все Послания апостола Павла, 8 рукописных молитвенников и один печатный (1618 года), 2 сборника житий, 3 Судебника, 3 Процессуальных кодекса, сочинения по теософии, дидактике, истории религии и церкви, космологии, астрологии, селекции, химии, медицине, календари, документы самоуправления кыпчакоязычных армян Каменца-Подольского, Львова, Станислава и частных лиц, а также свод армянско-кыпчакских словарей 16-17 вв. Караимский молитвенник, половецкие молитвы, гимны, проповеди и загадки сборника «Codex Cumanicus» и выборка кыпчакской лексики из словаря Махмуда Кашгарского (во Введении) представляют речь кыпчаков-куманов-половцев более древних веков. Объем воспроизведенных здесь при помощи тюркологической транскрипции кыпчакских письменных памятников, хранящихся в Австрии, Армении, Италии, Нидерландах, Польше, России, Румынии, Украине и Франции, почти четыре милли-она символов.Благодаря обилию вербального иллюстративного материала и объективному толкованию данный труд может использоваться специалистами в самых различных областях науки и широчайшим кругом читателей, которые жаждут приобрести реальные знания о нашем древнем, недостаточно известном доселе общем прошлом