• формат pdf
  • размер 3,61 МБ
  • добавлен 19 мая 2016 г.
Каверзнев В.Н. Охота на вальдшнепов
М.: КОИЗ, 1931. – 48 с.
Слово вальдшнеп взято нами из немецкого языка и значит, в переводе на наш язык, лесной кулик. У нас изменено только окончание - отброшен последний слог фе. По-немецки кулик - (шнепфе - Die Schnepfe), а не шнеп. Практика нашего языка узаконила это изменение.
Лесная дичь наша - глухарь, тетерев, рябчик принадлежит к отряду куриных. Вальдшнеп представляет в ее среде исключение - он принадлежит к отряду куликов. Кулики обитают в открытых местах - вальдшнеп представляет и в их среде исключение - он принадлежит к лесной орнитофауне. Таким образом, с какой стороны ни подходить к этой птице, нельзя не отметить, что она занимает среди нашей пернатой дичи какое-то обособленное положение.
Как предмет промысла и торговли, вальдшнеп не заслуживает совершенно внимания - на рынках наших больших городов он появляется единичными экземплярами. Но зато, как предмету спортивной охоты, ему принадлежит одно из крупнейших мест. Нет такого охотника-любителя, который не признавал бы вальдшнепа завидным трофеем и не старался при возможности его добыть.
Содержание:
О названиях вальдшнепа.
Вальдшнеп — жизнь и стрельба его на тяге.
Жизнь вальдшнепов в летние месяцы и охота на них в августе.
Охота осенью.
Об охране вальдшнепа.