Изучение русской литературы
Статья
  • формат pdf
  • размер 3,72 МБ
  • добавлен 27 июня 2016 г.
Мандельштамовские материалы в архиве М. Талова
Публ. М. Таловой при участии А. Чулковой, предисл. и коммент. Л. Видгофа. — Вопросы литературы. — 2007. — №6. — С. 330–338.
Марк Владимирович Талов (1892–1969) – поэт и переводчик. Детство провел в Одессе, с 1913 по 1922 год жил в Париже, где общался с выдающимися русскими и французскими поэтами, художниками и философами. В 1922 году вернулся на родину – уже в советскую Россию, где работал журналистом, переводил произведения западноевропейских поэтов, сам писал стихи. Но только в 1990 году удалось выпустить сборник стихотворений Стефана Малларме в его переводах, над которыми он трудился многие годы. В 1995 году вышло издание оригинальных стихотворений поэта, а в 2006 году появилась книга, в которую вошли воспоминания и дневниковые записи Талова, где, помимо прочего, содержится ряд интересных мемуарных свидетельств об Осипе Мандельштаме. Однако не все «мандельштамовские» материалы, находящиеся в архиве литератора, нашли свое место на страницах этого издания, потому цель данной публикации – максимально восполнить существующий пробел.