• формат doc
  • размер 423,77 КБ
  • добавлен 15 мая 2015 г.
Маслов А.А. Встретить дракона: толкование изначального смысла Лао-цзы
Монография. — М.: Логос, 2003. — 358 с. — (Монографии; вып. 3) (МИОН: межрегиональные исследования в общественных науках). — ISBN 5-94010-236-0.
Настоящее исследование является новаторским и наиболее полным в российском востоковедении по данной теме. Оно может быть использовано в качестве основной и дополнительной литературы при преподавании курсов студентам гуманитарным специальностям по направлениям «История», «Регионоведение», «Востоковедение», «Религиоведение». Труд «Лао-цзы» или «Дао дэ цзин» стал сегодня важнейшей частью культурной и даже обиходной традиции Китая. Цитаты из «Лао-цзы» превратились в часть народного фольклора, с него начинаются многие учебники истории Китая как в самом Китае, так и за рубежом.
Книга состоит из исследования и нового комментированного перевода «Лао-цзы». Первая глава исследования «Время и споры» излагает тот причудливый и противоречивый спектр мнений, который возник вокруг текста «Лао-цзы». Здесь же излагаются основные моменты исторического фона возникновения магических китайских текстов. Вторая часть «Лишь я один не похожу на других» реконструирует биографию Лао-цзы — персоны, считающейся во многом мифологической, но тем не менее оставившей огромный след в истории Китая. На основе сопоставления различных упоминаний, семантических особенностей текста автор приходит к выводу о том, что возможно настоящий Лао-цзы действительно происходил с юга Китая и был тесно связан с древними шаманскими культами. Третья глава «Книга сокровенных речений» восстанавливает, какие мысли идеи, какой тип текста лежали в основе всей теории даосизма.
В основе монографии лежит курс лекций, по истории китайской духовной мысли, прочитанный в Институте Китаеведения университета Гейдельберг (Германия) и Колорадского университета (США).
Содержание
«Сладкие росы» мудрых слов.
Предисловие.
Время и споры.
«Лишь я один не похожу на других» (биография Лао-цзы).
Канон мистерии.
«Дао дэ цзин».
Библиография.