Периодические и серийные издания по лингвистике
  • формат pdf
  • размер 3,93 МБ
  • добавлен 20 августа 2016 г.
Мова і культура / Язык и культура. Випуск 11. Том 1 (113)
Киев: Издательский дом Дмитрия Бураго, 2009. – 407 с.
На украинском и русском языках.
Київський національний університет імені Тараса Шевченка. Наукове видання «Мова і культура» засноване у 1992 році.
Жулинський М. Г. Мова і культурна ідентичність.
Філософія мови і культури
Истомин В. С. Перформативность, речевые акты и дискурс.
Абрамович С. Д. Чи ж може бути християнська етика самоцінним об`єктом вивчення?
Евдоковец М. Г. Современные подходы к изучению значения слова.
Психологія мови і культури
Зеленько А. С., Зеленько О. А. Психологічне обґрунтування утвердження комп`ютера як засобу вираження й оформлення свідомості сучасника (про перспективи розвитку науки).
Bokova V. Non-verbal discourse organization and management signals in the speech event of accusation.
Мкртычян С. В. Стили управленческого общения в коммуникативно-когнитивном аспекте.
Міжкультурна комунікація
Григорьева О. А. Речевая стратегия «комплимент» и особенности ее реализации в русской английской культурах.
Онуфрієнко Г. С., Хваткова С. О. Вербальна ввічливість як категорія міжкультурної комунікації.
Жукова Н. М. Вплив лінгвокультур колоністів на формування австралійського варіанту англійської мови.
Національні мови і культури в їх специфіці та взаємодії
Гриценко П. Е., Колесникова Л. В., Цыганок И. Б. Проблемы изучения полиязычного ареала междуречья Днестра и Дуная.
Ділай І. П. Концептуальне поле когнітивних дієслів у сучасній англійській мові.
Терещенко С. С. Широкозначність займенникових слів української мови.
Добровольська О. Я. Середньоанглійські професійні назви – запозичення, за даними історичної антропонімії.
Архіпова Н. П. Проблемні випадки класифікації ядра простого речення.
Задільська Г. М. Сполучні засоби як маркери підрядного додаткового речення: історичний аспект.
Леміш Н. Є. Ізосемні типи причинових сполучників в українській, російській, англійській та іспанській мовах.
Федак С. А. Польськомовні впливи на фонетику і словозміну української літературної мови на Волині у XVIII столітті (на матеріалі почаївських стародруків).
Дергач Д. В. Власні назви у структурі лінгвістичних моделей символізації сучасного українського інформаційного простору.
Піцура Т. П. Гунгаризми у складі тематичної групи лексики «хатні речі» українських говорів Карпат.
Гладіна Г. І., Сеніна В. К. Синонімія і контекст (на прикладі художньої прози Олеся Гончара).
Rybinska Y. Comparative Teaching of W. Whitman and T. Shevchenko as the Reflection of the Ukrainian and American National Identity.
Угринюк Р. В. Формалізована інвентаризація фразеологізмів: проблеми та їх розв`язки.
Разбєгіна Н. В. Структурна характеристика термінів міжнародного права.
Ким Ен Суль Новая алфавитная система письменности китайского языка.
Мова і засоби масової комунікації
Брага І. І. Концепт «політик» у сучасних українських ЗМІ.
Покась Е. А. Метакоммуникативные речевые акты как средство организации парламентского дискурса (на материале дебатов в бундестаге ФРГ).
Художня література в контексті культури
Романець В. М. Романтична іронія в контексті романтичного двосвіту.
Дьячук С. В. Роман Ф. Рабле «Гаргантюа і Пантагрюель» як явище «карнавальної культури».
Некрашэвіч-Кароткая Ж. В. Тэрміны этнічнай і палітычнай самаідэнтыфікацыі народаў «Рэчы Паспалітай абедзвюх дзяржаў» у помніках лацінамоўнага ліра-эпасу XVI ст.
Бусел А. П. Модификация биографического жанра в постмодернистсткой литературной парадигме (на материале романов Питера Акройда «Чаттертон» и «Завещание Оскара Уайльда»).
Гук З. В. Історичний та фантастичний компоненти у «Хозарському словнику» М. Павича.
Ситник Н. В. Архетип повернення у міфосвіті Д. Р. Р. Толкіна.
Василевич О. М. Функции второстепенных персонажей в романе Мишеля Бютора «Изменение».
Шаповал О. Г. Психологічний елемент у жанровій структурі роману В. Ґолдінґа «Злодюжка Мартін».
Багачук В. А. Актуальність літератури німецького андерграунду: роман Б. Веспера «Подорож».
Будилова А. В. Реинтерпретация притчи о блудном сыне в «Гроше мудрости, купленной за миллион терзаний» Роберта Грина и «Повести о горе-злочастии».
Буйвол О. В. До проблеми жанрової класифікації фентезі.
Ісаєва Н. С. Мовні засоби інтимізації в епістолярній прозі Сань Мао.
Селезінка О. М. Біблійна алюзія як одиниця вертикального і горизонтального контекстів.
Шевченко Ю. В. Жанрова своєрідність роману Джонатана Францена «Виправлення».
Петриченко Н. Г. «Благородні розбійники» в образній системі фундаментальних історичних творів в українській, польській, російській літературі першої половини ХІХ століття.
Пикулева И. А., Бочкарева Н. С. Поэтика «Рассказа об исповедальном альбоме» Обри Бердсли.
Гутар О. И. Традиционные и индивидуально-авторские метафоры в стихотворении Эмили Дикинсон «It sounded as if the Streets were running...».
Війтенко О. М. Екзистенційний вимір трагедії Шекспіра «Гамлет».
Власенко Н. І. Особливості перетворення структурних матриць традиціоналістської поетики в генеалогічних моделях англійського роману Відродження.
Вільчинська Т. П. Концепт-образ «Богородиця» у поетичній творчості Т. Шевченка.
Сокол Г. Р. «..Під вітром історії»: штрихи з біографії Галини Журби.
Івасюк О. Я. Творчість Петра Кузика як інтеркультурне явище: шляхи та способи декодування.
Базина Е. С. Мотив страха в рассказе С. Н. Сергеева-Ценского «Взмах крыльев».
Прабово Химаван. Мотив «женского начала» в романе Ф. М. Достоевского «Бесы».
Теорія і практика перекладу
Нікітіна Ф. О. Ономатопоетичний аспект індоєвропейського словотвору.
Якімова А. До 145-річчя виходу у світ перших перекладів поезії Т. Г. Шевченка болгарською мовою.
Руденко Е. Н. Белорусско-украинские ложные друзья переводчика.
Каширіна І. В. Персоніфікація в романі Мартіна Еміса «Money a suiside note»: перекладацький аспект.
Круглий стіл «Медіаосвітні технології у навчальному процесі»
Хомич В. І. Краєзнавчі матеріали на уроках української літератури (відтворення сюрреалістичної дійсності у творчості ніжинського поета С. Коноваленка).
Фіялка С. Б. Основні проблеми сучасного навчального книговидання для вищої школи.
Шихальова С. В. Інноваційні процеси в організації навчання німецької мови в рамках модернізації освіти.
Куркіна Д. С. Формування уявлення старшокласників про німецьку літературу як складову світової: культурологічний підхід.
Datsko Y. Observing a class.
Троцюк Т. С. Формирование социокультурной компетенции в контексте диалога культур.
Бєй Л. Б., Тростинська О. М. Особливості навчання української мови іноземних студентів на сході України.
Круглий стіл «До 120-річчя з дня народження Л. А. Булаховського»
Нікітіна Ф. О. Л. А. Булаховський і сучасне мовознавство.
Булаховська Ю. Л. Л. А. Булаховський про мову російських і українських письменників першої половини ХІХ-го століття (О. С. Пушкін, В. А. Жуковський, Т. Г. Шевченко).
Єрмоленко С. С. Деякі риси художньої мови Юлїї Булаховської у світлі лінгвостилістичних ідей Леоніда Булаховського.
Черниш Т. О. Л. А. Булаховський і компаративно-етимологічне вивчення тематичних груп лексики.
Гальчук І. Ю. Акцентологічна спадщина Л. А. Булаховського та проблеми сучасного наголосу.
Паламарчук О. Л., Антоненко О. В., Шелест Б. П. Богемістика в дослідженнях академіка Л. А. Булаховського.
Ярмак В. І. Питання стилю у науковому доробкові академіка Л. А. Булаховського.
Линник Т. Г. Проблеми дитячого мовлення в творчій спадщині Л. А. Булаховського.