Контрольная работа
  • формат doc
  • размер 14,71 КБ
  • добавлен 07 декабря 2013 г.
Наратологічний аналіз уривку з оповідання Едгара Аллана По ОКУЛЯРИ
Наратологічний аналіз уривку з оповідання Едгара Аллана По «ОКУЛЯРИ»
КНУ імені Тараса Шевченка, 2013 рік. 2 стр.
Робота виконана на кафедрі Зарубіжної літератури
В наведеному уривку присутній дієгетичний тип наратора – такий що розповідає сам про себе, оскільки він фігурує в двох планах – і в оповіді, яку він веде (як суб ′єкт ) і в самій розповіді (як її об′єкт). Після слів «Перш ніж почати свою оповідь, я мушу навести деякі подробиці» він починає розповідати деякі деталі свого життя, а потім переходить до конкретного випадку, який трапився з ним та його товаришем минулого року взимку в театрі.
Наратор «Окулярів» є первинним і сильно вираженим, оскільки він присутній вже з перших слів, більше того, він являється єдиним наратором в творі. Він є антропоморфним, а самe двадцятиоднорічним юнаком.
Нараратор оповідання Едгара По наділений яскраво вираженими індивідуальними рисами. Він в деталях розповідає про зміну власного прізвища і про своє ставлення до цього. Він ділиться своїм ставленням до кохання з першого погляду і детально описує пережиті ним в театрі почуття.
Що стосується висловлених наратором оцінок, то вони є суб′єктивними, оскільки йдеться про його власу точку зору з приводу тих чи інших питань, про що свідчить величезна кількість епітетів для вираження власних почуттів.
Наратор обмежений простором і часом в якому перебуває. Розповідає тільки про минуле і про події, що сталися безпосередньо з ним чи з за його присутності.
Він є інтроспективним, намагається проаналізувати і дати оцінку власним почуттям і переживанням.
Наратор оповідання є непрофесійним, що безпосередньо пов′язано з його суб′єктивністю. Його знання обмеженні, він не являються всезнаючим оповідачем. Він є ненадійним, оскільки розповідає про пережиті ним самим почуття, тому факти можуть бути перекрученими; але з іншого боку тільки він знає свою історію і як все було, тому правильніше назвати його не аболютно надійним.