Эзотерика, мистицизм, оккультизм
  • формат doc
  • размер 466,54 КБ
  • добавлен 02 августа 2015 г.
Ошо. Мессия. Комментарии к Пророку Халиля Джебрана. Том 1
К.: София, 1996. — 416 с. — ISBN 5-220-00026-8.
Перевод Свами Джиан Муниндра и Ю.Войтенко.
«Мессия» — это весь Ошо: это широко распахнутая дверь в его необъятный духовный мир. Эта книга не оставляет сомнений: перед нами — одна из высочайших вершин человеческого духа.
В сущности, здесь три книги: во первых, это цитаты в начале глав, которые составляют полный текст поэмы «Пророк» великого арабского поэта-мистика Калила Джебрана; во вторых, комментарии Ошо к поэме — блестящий образец толкования сложной восточной поэзии и философии; в-третьих, сам Ошо: глубокий — и радостный, непринужденный, язвительный — и уязвимый, взволнованный — и мудрый, и неизменно ясный, как солнечный день.
Мессия? Не торопитесь с иронией. Кто знает…
Содержание
Заря своего дня.
Беспредельная капля в беспредельный океан.
Искатель безмолвий.
Не раньше часа разлуки.
Открой нам нас самих.
Скажи нам о любви.
Любовь ничем не владеет.
Пусть близость ваша не будет чрезмерной.
Ваши дети не дети вам.
Когда вы даете от самих себя.
Жизнь дает самой жизни.
Вино и точило.
Скажи нам о труде.
Труд это любовь, ставшая зримой.
По ту сторону радости и печали.
От жилища к дому, от дома к храму.
Безграничное внутри вас.
Стыд был ему ткацким станом.
Дары земли.
Преступление: психология толпы.
Листья одного дерева.
Грешники и святые: драма спящих людей.
Кроме любви не должно быть закона.