• формат pdf
  • размер 3,98 МБ
  • добавлен 15 октября 2016 г.
Прыгодзіч А.А. (склад.) Германізмы ў беларускай мове
Мінск: БДУ, 2015. — 303 с.
У кнізе падаюцца найбольш важныя бібліяграфічныя звесткі аб даследаванні германізмаў у беларускай мове, прыводзяцца ў храна ла гічнай паслядоўнасці арыгінальныя тэксты навуковых прац беларускіх і замежных спецыялістаў у галіне міжмоўных кантактаў.
Карский Е. Белорусы.
Шульман М. Аб агульных элемэнтах у беларускай і яўрэйскай мовах.
Байкоў М. Да пытаньня аб чужаземных словах у нашай мове.
Вольскі В. Пра словы нямецкага па хаджэньня ў беларускай мове.
Журавский А. Германизмы в памятниках белорусской письменности XV—XVII веков.
Жураўскі А. Лексіка нямецкага паходжанняў беларускай пісьменнасці XV—XVII стст.
Чартко І. Лексіка-семантычныя разрады слоў нямецкага паходжання ў старажытнай беларускай мове.
Чартко І. Германізмы народнай беларускай мовы i ix адпаведнікі ў нямецкай мове.
Чартко І. Народы мяняюцца словамі.
Чартко І. Пранікненне германізмаў у лексіку старабеларускай мовы.
Баханькоў А. Запазычанні з іншых моў.
Акулаў І. Узаемадзеянне моў i запазычанне.
Василевский Н. Романо—германские заимствования в белорусских глаголах.
Акулаў I. Іншамоўная лексіка ў сучаснай беларускай мове.
Булыка А. Германізмы ў старабеларускай мове.
Галай О. О морфологическом освоении заимствованных слов в старобелорусском языке.
Галай В. Словаўтваральная здольнасць германізмаў у старабеларускай мове.
Галай В. Нямецкія словы ў беларускіх народных гаворках (назвы прылад і прадметаў гаспадарчага ўжытку).
Галай В. Гаспадарчая лексіка нямецкага паходжання ў беларускіх народных гаворках.
Маркевич А. О смысловой структуре лексических единиц, сходных по форме в немецком и белорусском языках.
Станкевіч А. Даўнія запазычанні ў беларускіх гаворках.
Быкава Н. Запазычанні германскага паходжання паўночна-заходняй дыялектнай зоны ў беларускай мове.
Бідэр Г. Інтэрпрэтацыя нямецкіх лексічных элементаў у беларускай мове з пункту гледжання нямецкай дыялекталогіі.
Выхота В. «А з імі вобразы другія ўставалі, сэрцу дарагія» (Вобразы келіха, крыжа, даха, фарбы, аксаміту ў паэме Якуба Коласа «Новая зямля» і ў творах нямецкіх пісьменнікаў).
Выхота В. «I толькі шкода: абмяжован ты, круг жыцця...» (Словы з каранямі —шкод— / —шкад— (—schad—) у творах Якуба Коласа i нямецкіх пісьменнікаў).
Выхота В. «Каб лепш дазнацца смаку—густу...» (Словы густ, смак, каштаваць у паэме Якуба Коласа «Новая зямля» i ў творах нямецкіх пісьменнікаў).
Масленікава С. Нямецкія найменні адзінак вымярэння вагі i колькас ці ў гаворках Гродзеншчыны.
Прыгодзіч А. Лексіка нямецкага паходжанняў «Слоўніку беларускай мовы» І. І. Насовіча.
Галай О., Павильч А., Трайковская В., Кирись В. Историко—культурные факторы распространения германи з мов в коммуникативном пространстве западных и восточных славян.
Прыгодзіч А. Тапаасновы нямецкага паходжання ў беларускай айканіміі.
Прыгодзіч А., Прыгодзіч М. Да пытання аб храналогіі даследаванняў іншамоў ных за пазычанняў у беларускай мове.
Станкевіч А. Мова і грамадства: міжмоўныя кантакты і лексічнае ўзаемадзеянне ў беларускіх народных гаворках.
Галай В. Словы нямецкага паходжання ў творчасці Янкі Купалы.
Лапіцкая I. Асіміляцыя беларускай мовай нямецкіх націскных галосных у запазычаных словах.
Галай В. Германізмы ў паэтычнай творчасці Якуба Коласа.
Масленікава С. Залацінкі народнай мовы (Фразеалагізмы Гродзеншчыны з кампанентамі-германізмамі).
Павільч А. Нямецкія і польскія запазычанні ў лінгвакультурнай прасторы Беларусі: камунікатыўныя асаблівасці функцыянавання.
Галай В. Нямецкія словы ў творах Васіля Быкава.
Спіс асноўных навуковых прац.