• формат djvu
  • размер 1,39 МБ
  • добавлен 20 июля 2016 г.
Санаи (Хаким Санаи Газневи). Путешествие рабов Божьих к месту возврата
Перевод с персидского, вступительная статья и комментарий К. В. Сергеева. — М.: ФАЗИС, 2002. — 112 с.
Издание представляет первый полный перевод на европейский язык поэмы, принадлежащей к классике иранской средневековой культуры, являющейся замечательным образцом суфийской эзотерической литературы, в котором в аллегорической форме описано путешествие человека в глубины своего сознания. Важная особенность этого произведения (XII век) состоит в том, что его сюжет во многом совпадает с сюжетом "Божественной комедии" Данте (XIV век) и во многих местах проясняет его. Издание содержит обширный комментарий, разъясняющий смысл текста и дающий представление о культурной среде, в которой возник этот текст.
Книга адресована тем, кто интересуется исламской средневековой культурой, стремится понять взаимоотношения христианства и ислама в эпоху средневековья, изучает эволюцию представлений о структуре человеческого сознания.