• формат pdf
  • размер 3,29 МБ
  • добавлен 03 февраля 2016 г.
Урбанаева И.С. Становление тибетской и китайской махаяны: в контексте проблемы аутентичного буддизма
Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2014. — 364 с. — ISBN 978-5-7925-0409-7.
Ответственный редактор Л.Е. Янгутов.
В данной книге автор исследует важнейшие аспекты становления тибетского и китайского буддизма в сравнительном формате, в зависимости от ряда объективных и субъективных факторов и характеристик тибетской и китайской цивилизаций, с учетом различий в мировоззренческих паттернах и стратегиях восприятия буддизма. Сравнительный анализ двух традиций махаянского буддизма со стороны их истоков и связи с индийским буддизмом, а также особенностей формирования канона и т. д. осуществляется в контексте постановки проблемы аутентичного буддизма. Книга представит интерес для специалистов в области буддологии, философии, истории культуры, религиоведения, а также для широкого круга читателей, интересующихся буддизмом и его историей.
Содержание
Предисловие.
Введение.
Аутентичный буддизм как проблема современного буддизма и буддологии.
Различия в процессах распространения буддизма в Тибете и Китае в свете проблемы аутентичного буддизма.
В чем актуальность сравнительного анализа тибетской и китайской традиций буддизма?
Как и почему Тибет стал «центральной страной» буддизма?
«Дебаты в Самье» как символическая веха установления в Тибете аутентичной формы буддизма.
Феномен «китайского буддизма», или что случилось с буддизмом в Китае.
Парадигмы объяснения трансформации буддизма в Китае : «сходство/cинтез» и «конфронтация/адаптация» буддизма и китайской духовности.
Адаптация буддизма в условиях «конфронтации культур»: специфика китайского менталитета как решающий фактор восприятия буддизма в Китае.
«Синификация» буддизма в Китае и основания для сомнений в аутентичности махаянской традиции Китая.
Факторы буддийской диверсификации в Китае и характерные моменты самоопределения китайского буддизма как направления махаяны.
Лингвистический релятивизм как фактор «китаизации» буддийской философии и проблема аутентичности китайских переводов буддийских текстов.
В. Либенталь об искажении буддийской философии в китайском буддизме.
Была ли философия китайских мадхьямиков аутентичной учению Нагарджуны?
Формирование буддийского канона в Тибете и Китае.
Критерии аутентичности буддийских учений в контексте становления канона Слова Будды в Индии: «четыре авторитета», «четыре опоры» и «четыре фактора».
Тибетский буддийский канон: стремление к аутентичности как важнейшая стратегия формирования.
Китайский буддийский канон: специфика формирования.
Проблема аутентичности дальневосточной традиции буддизма.
Традиция ученых Наланды и рационалистические основания тибетского буддизма.
Великий монастырский университет Наланда.
Для кого и почему происхождение махаяны является проблемой?
Роль ученых Наланды в утверждении махаяны как подлинного учения Будды.
Значение духовной биографии Арья Нагарджуны для понимания особенностей становления глубинной линии махаяны
Духовная биография Арья Асанги как фактор понимания истоков линии обширной практики махаяны
Значение нагарджуновского обоснования подлинности махаяны и классических критериев аутентичности, принятых в тибетской традиции.
Обоснование аутентичности махаяны и ее достоинств в ‘Украшении махаянских сутр’ Майтреи/Асанги.
Роль Шантидевы в обосновании махаяны как подлинного Учения Будды и системы махаянской философии и медитации.
Критерии различения махаяны и хинаяны и отличительные характеристики махаяны в индо-тибетской традиции.
Характерные особенности индо-тибетской традиции презентации махаяны.
Единство линий глубинного постижения (Нагарджуны) и обширной практики (Асанги): на основе устных тибетских комментариев к ‘Сутре сердца’.
Логика и философский рационализм в основаниях индо-тибетской традиции постепенного пути Просветления.
Ламрим — индо-тибетская система буддийской философии и медитации.
Заключение.
Сокращения.
Библиография.