Дж. Мак-Брайд. Реализация права личности на свободуПраво на свободу и личную неприкосновенность10 11
Уральский центр конституционной и международной защиты прав человека ОО «Сутяжник» www.sutyajnik.ru
Обращаясь к уголовному процессу, стоит упомянуть о термино-
логии, принятой в Конвенции, в частности об использовании слов
«арест» и «задержание». В национальном законодательстве они мо-
гут иметь специфическое толкование, и часто эти слова действитель-
но трактуются по-разному. Однако, как и в случае со многими други-
ми аспектами Конвенции, термины, употребляемые в ней, имеют ав-
тономное значение, и, применяя нормы статьи 5, их следует исполь-
зовать и понимать именно в этом значении, а не в том, в каком они
употребляются внутри страны, иначе можно прийти к ошибочным
представлениям о степени соответствия принятым обязательствам.
«Арест» трактуется в Конвенции как первоначальный акт задержа-
ния кого-то по подозрению в причастности к преступлению, а не как
более формальная мера, которая обычно предпринимается на более
поздней фазе расследования, зачастую когда данное лицо уже не на-
ходится на свободе. Это особенно важно, если речь идет о судебном
контроле за лишением свободы. «Задержание» — это любая предус-
мотренная законом мера лишения кого-то свободы; применение это-
го термина не привязано к каким-то конкретным процедурам, при-
меняемым в конкретных странах.
Непосредственное отношение к лишению свободы в ходе уголов-
ного судопроизводства до осуждения имеет пункт «c» статьи 5(1).
После осуждения применяется пункт «a» статьи 5(1). Как видно из
текста, лишение свободы может происходить либо до, либо после со-
вершения правонарушения. Как мы видели на примере дела Lukanov,
для того, чтобы лишение свободы было законным, должно быть дей-
ствительно совершено правонарушение, однако одного этого еще
недостаточно. Предъявляются и дополнительные требования: лицо,
подвергнутое лишению свободы, должно быть доставлено в компе-
тентный судебный орган, чем подчеркивается, что цель лишения сво-
боды связана с уголовным судопроизводством, и, кроме того, обес-
печиваются гарантии, к которым мы еще вернемся, и в отношении
данного лица должно существовать обоснованное подозрение в со-
вершении им правонарушения. Это возможно лишь при условии, что
подозрение обосновано фактами или информацией, объективно свя-
зывающими данное лицо с предполагаемым преступлением. Таким
образом, должны существовать доказательства, прямо указывающие
на данное лицо, либо аналогичные по своему смыслу документаль-
ные свидетельства или судебно-медицинские данные. Поэтому недо-
пустимы задержания на основании ощущений, интуиции, ассоциа-
законных полномочий для достижения незаконной цели. Например,
по нормам Конвенции ни в коем случае не будет признано законным
задержание, произведенное якобы для депортации, а на самом деле
для того, чтобы обойти ограничения на экстрадицию, даже если по-
добное применение норм внутреннего законодательства внутри стра-
ны считается допустимым.
Содержащийся в первом параграфе статьи 5 Конвенции перечень
обстоятельств, при которых лицо может быть взято под стражу, по-
лагается исчерпывающим. Это означает, что если лишение свободы
нельзя объяснить ссылкой на какое-то из обстоятельств, включенных
в перечень обстоятельств, лишение свободы осуществлено в наруше-
ние Конвенции. Разумеется, содержащиеся в статье 5(1) формулиров-
ки оснований для лишения свободы открыты для толкования, одна-
ко границы такого толкования теперь достаточно полно определены
прецедентами судебной практики, и не следует полагать, что любое
лишение свободы можно оправдать простой ссылкой на тот или иной
пункт. Это следствие того обстоятельства, что данные нормы толку-
ются с отсылкой к имеющему преимущественную силу требованию, в
соответствии с которым нормальным полагается пребывание на сво-
боде. Так, статья 5(1) «b», предоставляющая, по-видимому, наиболее
широкие основания для ареста или задержания — возможность ли-
шения свободы с целью обеспечения выполнения любого обязатель-
ства, предписанного законом, — толкуется в соответствии с рассмат-
ривавшимися выше условиями законности. Следовательно, обязатель-
ство, для выполнения которого лицо берется под стражу, должно быть
определено в высшей степени конкретно; и хотя данный пункт может
служить основанием для задержания с целью установления личности
(при уже отмеченных условиях) или для допроса как части контрольной
процедуры на границе, на него нельзя ссылаться как на основание для
задержания с целью допроса по менее определенным мотивам, не го-
воря уже о таком мотиве, как предотвращение совершения данным
лицом преступления в отсутствие намерения предать его суду. По-
следний момент прояснен Судом при рассмотрении дела Lawless v.
Ireland
3
, где он определил, что административное или превентивное
заключение не подпадает ни под какие мотивы, признаваемые стать-
ей 5 в качестве правомерных оснований для лишения свободы.
3
См. решение Европейского суда по правам человека по делу Lawless v. Ireland
от 1 июля 1965 г.