Оформление обложки и переплета
Какие сведения о книге поместить на обложке или переплете? Как подать эти сведения?
Вот основные вопросы, связанные с информационно-рекламной функцией ее внешних
элементов. Чтобы читатель, увидев книгу, решил купить ее или захотел прочитать, он
должен прежде всего узнать название книги и фамилию ее автора. Ему могут оказаться
полезны и другие титульные данные, но из них для каждой конкретной книги приходится
выбирать лишь наиболее важные, так как текст на переплете или обложке должен быть
напечатан достаточно крупным шрифтом. Все же на обложках или переплетах, сторонки
которых оклеены бумагой, обычно помещают несколько больше сведений, чем на
переплетах, оклеенных тканью или ее заменителями,— на бумаге можно четко отпечатать
более мелкий шрифт, чем на ткани или подобном ей материале.
Чисто шрифтовое (или с добавлением элементов несложного орнамента) оформление
переплета характерно для изданий политической, научной, производственно-технической,
справочной литературы, для подписных изданий.
Шрифтовая надпись на переплете (обложке) имеет прежде всего информационное
значение. Исходя из этого, казалось бы, достаточно, чтобы она была выполнена четким
шрифтом. И все же важно, чтобы шрифт был не только четок, но и красив, а вся
композиция (размеры различных элементов надписи, интервалы между ними, разбивка на
строки и т. п.) — логична и обоснованна.
Рисунок шрифта чаще всего не связан непосредственно с содержанием книги. Однако
возможно, в особенности в изданиях художественной литературы (но не только в них), и
такое решение, при котором рисунок шрифта путем более или менее сложных ассоциаций
оказывается связанным с содержанием книги, говорит читателю о нем (рис. 82).
В композицию на обложке или переплете часто входят, кроме шрифта, еще и
изобразительные элементы — орнаментальные, эмблематические (или символические),
тематические, сюжетные. Все они в той или иной мере говорят о содержании книги.
Изображения, помещаемые на переплете или обложке, могут иметь, как и шрифтовые
надписи, информационное значение. Например, изображение печатной машины сообщает
о полиграфической тематике книги. Но и при таком подходе нельзя допускать, чтобы
изображение на переплете или обложке было шаблонным, оно должно быть
выразительным и интересным (рис. 83) (кстати сказать, фотографию для этой обложки
выбрал из своего архива именно редактор книги).
Большой интерес к книге могут вызывать изображения, не прямо рассказывающие об ее
содержании, а лишь ассоциативно связанные с ним. Такое решение возможно не только в
изданиях художественной литературы (рис. 84), но и в агитационно-пропагандистских
(рис. 85), научно-популярных и других.
В изданиях с художественными иллюстрациями рисунок на обложке или суперобложке
имеет особое значение — он открывает всю сюиту иллюстраций.
Всегда ли оформление переплета или обложки должно быть броским? Броскость помогает
заметить книгу на витрине книжного магазина, и это имеет рекламное значение, но в
наших условиях в настоящее время это далеко не всегда существенно. А когда берешь
книгу в руки, гораздо важнее другое— чтобы ее внешнее оформление соответствующим
образом настраивало тебя. Так, на переплетах двухтомника Андерсена (художники