
своеобразные обозначения групп людей, как, например, vit
Gunnar, peir bori. Эти обозначения состоят из местоимения и
имени собственного. Переводить их приходится не
буквально: «мы Гуннар» или «они Торир», что не имеет для
нас смысла, но — «оба мы с Гуннаром», «Торир и его люди».
Здесь группа людей названа по имени их предводителя,
главы, старшего. Имя собственное в оборотах этого типа
служит грамматическим атрибутом, смысл которого состоит
в уточнении коллектива, расплывчато обозначаемого
местоимением. К этому же близок тип обозначения
родственной группы по названию одного из ее компонентов:
fe6gin (отец и мать), feбgar (отец и сын, отец и сыновья),
maedgin (мать и сыновья), mae6gur (мать и дочь, мать и
дочери), syskuin (братья и сестры). Здесь односторонне
представлены родственные связи: родители обозначены
через отца, отец с сыновьями — через отца, мать с
сыновьями — через мать, также и мать с дочерьми, братья с
сестрами — через сестру.
Комплексы, обозначаемые с помощью оборота типа
peir Egill, представляли собой, по наблюдению С.Д.
Кацнельсона, не какие-либо случайные скопления лиц, а
конкретные устойчивые множества. Так обозначалась
группа, выступающая в сознании людей той исторической
эпохи в виде нераздельного единства: супружеская чета,
родители с детьми, родственники, семья с челядью, друзья,
вождь с дружиной, спутники по походу или плаванию, —
короче говоря, общественный коллектив.
То, что этот коллектив был постоянно объединен
вокруг старшего — конунга, отца, штурмана корабля и т. п.,
делало возможным обозначение целого именем этого
старшего. Мысль о целом доминирует здесь над мыслью об
отдельных его частях. Коллектив в его постоянных границах
предполагается каждый раз известным слушателям или
читателям. Перевод такого оборота вне контекста саги или
песни, в котором он употреблен, обычно невозможен:
необходимо знать, о ком идет речь. Так, например, vit
Gu6mundr в контексте саги значит «Гудмунд и Скапти», a vit
Broddi — «Бродди и Торстейн». Отношения в пределах такой
группы представлялись сознанию этой эпохи столь тесными,
что упоминания одного имени главы группы было вполне
достаточно для того, чтобы вызвать в сознании мысль о
группе в целом. По-видимому, отдельные лица, входившие в
состав такого коллектива, постоянно мыслились только в
отношении к нему, но не обособленно (40, 80-81, 91-94).
Своеобразие древних партитивных оборотов С.Д.
Кацнельсон видит в том, что часть не выступает в них как
непосредственный субъект или объект определенного
действия, — действие приписывалось целому, и только
Целое было носителем предикатов. Часть здесь не мыслится
вне определенного конкретного множества ни как
самостоятельная единица, ни в отношении к другим
множествам. Поэтому на все множество переносятся
определения, свойственные его отдельным частям, и,