
подчиненных родов, а божества последних или теряли свое первостепенное значение, или 
вообще забывались 
8
. В V—VI вв. случалось, что роды, окружавшие царский род, «удзигами» 
которого относился ко второй группе, меняли своего исконного родового бога («мусуби») на 
нового, второго типа. Так, в частности, поступил клан Накатоми после сближения с царским 
родом и принятия на себя выполнения жреческих функций [235, с. 29]. Кроме того, 
«удзитами» была приписана, причем, по мнению С. Цуда,. довольно искусственно, роль 
ботов-предков (яп. «еосин») [275,. 
с. 117—118]. 
В общественной жизни древней Японии дофеодального периода (как, впрочем, и позже) 
огромную роль играли ритуальные обряды, что было обусловлено всеми слагаемыми верова-
ний, распространенных в то время на островах. Культ многочисленных «ками», шаманизм и 
сопутствующие всему этому магические действия предопределили развитие обрядовой 
практики. Общение с божествами предполагало особую обстановку, которая создавалась во 
время празднеств, а стержнем последних был ритуальный обряд — «мацури». Из-за 
множества и разнообразия последних, С. Иэнага определил «празднества как национальную 
религию» древних японцев [46, с. 34]. 
Идейной основой обрядов, связанных с «общением» с божествами (т. е. практически всех 
«мацури») является стремление простого смертного к слиянию с «мусуби» или, точнее 
сказать,. к приобщению к божественной силе. Например, ритуальное ёде-ние (вкушение) риса 
считалось соединением с божеством риса, приобретением могущества за счет «мусуби». 
Миф и религиозный обряд тесно связаны между собой, и функция мифа как средства 
поддержания природного и социального порядка [97, с. 13, 19], по представлениям людей той 
эпохи, осуществлялась через обряд, направляемый в данном случае «удзи-но ками», авторитет 
и власть которых получили «сакральное оформление» уже в ранний период [22, с. 272]. 
51- 
К концу II—началу III в. «племенное объединение создало союз, а союз этот скреплялся 
религиозными представлениями, выражавшимися в молении духам» [22, с. 89]. В «Кодзики» и 
«Нихонпи» описывается транс правительницы Ямато Дзингу, который одновременно 
представлял религиозную церемонию шаманского типа и акт политической деятельности 
9
. 
Отменим, что этот транс в памятниках обозначается словом «мацури», которое в одном случае 
записывается 'иероглифами, означающими «управление» (в современном языке — 
«политика»), а в другом — «религиозный обряд». Ж. Камстра справедливо замечает, что 
двойная затаись этого слова дает основание предполагать, как тесно были связаны понятия 
«государственная власть» и «религия» в фигуре «удзи-но ками», а позднее — государя. В 
древней Японии такое единство не было оформлено законодательно, а воплощалось в 
конкретном лице — главе рода [345, с. 91]. 
Важнейшей составной частью «мацури» являлось произнесение так называемых «норито». По 
определению Ю. Нарида, одного из ведущих современных японских исследователей данного 
жанра культовой поэзии, «норито» — это слова, повторяемые ^речитативом во время 
церемонии «мацури»: или же обращение к божеству с просьбой, или же слова жреца-шамана, 
передающего речь божества участники «мацури» [208, с. 367—369]. (Что касается системы 
мировосприятия японцев во время проникновения буддизма на острова и в ранний период его 
распространения в Ямато, то она включала в себя ряд «миров»: верхний (небесный), земной, 
нижний (подземный) и идеальный. 
Верхний мир — «равнина высокого неба» («такама-га хара»). По (мнению С. Цуда, слово 
«амэ» («ама») первоначально означало «солнце» (или являлось прилагательным 
«солнечный»), и «верхний мир» отождествлялся с богиней солнца [276, т. 1, с. 655—666]. 
Именно здесь проживает Аматэрасу, которая никогда не покидала «такама-га хара». Здесь же 
обитают божества, связанные родством с Аматэрасу, и отсюда они «нисходят» на землю. По 
мере усложнения представлений о мире древних японцев понятие «верхний мир» приобретало 
вое новые характеристики, которые можно суммировать следующим образом: 1) солнце само 
по себе, вечный свет; 2) страна солнца; 3) место обитания божеств, генетически связанных с 
богиней солнца; 4) мир, находящийся над землей; 5) мир отцов (т. е. Идзанаги, 
«божественного родителя»); 6) мир, в котором протекает жизнь божеств, по виду похожая на 
земную жизнь [345, с. 453]; 7) мир, не доступный для человека, высший уровень мироздания.