languages, reading both Latin and Greek, and speaking French, German,
Italian and English fluently. He was widely read in foreign literature, a
lover of Shakespeare, Schiller and Goethe, a passionate admirer of
Voltaire, ‘that bronze bust come alive,’ as he described him, ‘the picture
of decrepitude and withered genius’.
19
Like most of his university
contemporaries, he was steeped in the ideas of the Enlightenment and,
despite the horrors of the French Revolution, had begun to question his
own country’s institutions. But, like them, he remained an ardent
Russian patriot, fiercely interested in the progress of Russian arms in
the Napoleonic campaigns. He was devoted too to the rituals of the
Russian Orthodox Church, and had studied the Bible closely; years later,
his friend Küchelbecker recalled how, in a period of doubt, Griboyedov
had brought him back to a belief in the immortality of the soul.
According to his friend Beguichov, whom he would first meet in
1813, Griboyedov’s tastes and literary judgements were already formed
by the time he left Moscow University.
20
It is hard to trace specific
influences, but one of the most important, according to Griboyedov
himself, was that of Professor Johann Gottlieb Bühle, with whom he
studied aesthetics and philosophy. Bühle, already a well-known
European figure when he joined the university in 1804, was one of the
most remarkable philosophers and political scientists of the day, and,
as editor of Revue des Beaux Arts, a pioneer in the study of Russian art
and antiquities. Deeply read in Russian history, he was firmly anti-
Napoleon, even at a time when the Tsar was swearing friendship to the
Emperor at Tilsit. From him Griboyedov imbibed a hatred of the then
fashionable Gallomania, which would later be echoed in Woe from Wit.
In a long tirade against ‘a little Frenchman from Bordeaux’,
21
who is
greeted like a king at Moscow parties, Chatsky denounces society’s
‘sickening love for foreign ways’:
Let them call me a believer in the faith of old,
But our northern land is worse a hundred fold
Since we gave up our customs, language and the good old days.
Another important influence during his university years was the
German Johann Gottlieb John, who in 1810 replaced Petrosilius as his
tutor. Eleven years older than his pupil, he would become a close friend.
His particular speciality was the classics, but he was also passionately
interested in the theatre, both at the university and thereafter – he was
later to run the German theatre in St Petersburg.
It was a passion Alexander shared. His apprenticeship as a playwright
began in Moscow, where there was a thriving theatrical tradition dating
back to the days of Peter the Great. The Petrovsky Theatre, founded by the
Empress Elizabeth, offered a varied diet of German, French and Russian
plays to the Moscow public, while many of the nobility, Alexander’s uncle
Diplomacy and Murder in Tehran
12