пытке передать чувства, если даже приносились в жертву знание и
мастерство, то все это означало лишь неизбежные потери на пути к
более высокой, благородной цели.
Оглядываясь на студенческие годы, я пришел к выводу, что това-
рищи по учебе имеют такое же влияние на формирование человека,
как и сами занятия. Почти все мои коллеги по вечерней студии Генри
либо где-то служили, зарабатывая себе на хлеб, либо учились в днев-
ное время где-нибудь в другом месте, как я. Для них, как и для меня,
искусство было жизненной потребностью, ради которой они жертво-
вали досугом, отдыхом, а многие, кроме того, и деньгами, заработан-
ными тяжелым трудом. Характерной чертой Шиннекока — и самого
мэтра, и работ его учеников, и даже их самих — была поверхност-
ность. Чейз отличался хорошими манерами, мы по части манер тоже
были на высоте. В отличие от Шиннекока, в вечерней студии Генри
никто и не помышлял об этом; и хотя манеры у нас были отнюдь не
дурные, мы в работе и в быту вели себя так, как подсказывало нам
доброе сердце и здравый смысл.
Поступив в вечернюю студию, как только было принято решение
бросить архитектуру, я после летних каникул вернулся в колледж и
оставался там до середины учебного года. Уйдя из колледжа, я рас-
полагал целым днем для занятий искусством и, по-прежнему полу-
чая стипендию, перешел из вечерней студии Генри в его утренние
классы; по вечерам я стал заниматься у Миллера. В то время я на-
чал уже рисовать живые модели или, как мы говорили, «с натуры».
Чейз учил нас уменью смотреть, Генри — воспринимать натуру ду-
шой и сердцем, а Миллер настаивал, чтобы мы применяли в своей
работе разум. Полностью игнорируя эмоциональное начало, на кото-
рое обращал так много внимания Генри, презирая поверхностный
реализм и виртуозность Чейза, Миллер, бывший художником в го-
раздо более изысканном смысле слова, чем они оба, требовал, чтобы
мы пользовались свойствами цвета и композиции — линиями и мас-
сами — не как средством воспроизведения действительности, а видели
бы в них самостоятельную цель — источник эстетического наслажде-
ния. Если перевести это на язык литературы, то он добивался хоро-
шего звучания слов, гармонии и ритма в строке, независимо от ее
смысла или жизненной верности. Поздние картины Миллера, где
чисто формальные поиски приобрели чрезмерное значение, убеждают
нас в том, что он превратился в мистика. Тем не менее нельзя отри-
цать, что стиль — необходимое условие выражения идеи, и то обстоя-
тельство, что Миллер привил нам некоторые элементы стиля, было
для меня весьма полезно, хотя бы потому, что этой стороной дела
Генри пренебрегал.
Еще полезнее было для меня само общение с Генри. Я наблюдал,
как искренне и горячо относился Генри к искусству, а позже, когда
мы стали друзьями, я играл с ним в бейсбол. Мы оба не бросали этот
4 Рокуэлл Кент
— 97 —