Подчеркнем некоторые сущностные признаки речевого этике*
та. Как компонент культуры РЭ представляет ее важную часть —
культуру общения, речевого поведения. В этом смысле речевой эти*
кет применяется в самых разных ипостасях: при мимолетной
встрече; при «шапочном» знакомстве; как сокрытие за благоже*
лательными выражениями истинного негативного отношения;
как соблюдение формальной процедуры; как собственно ролевое
(продавец — покупатель, врач — пациент и др.) или личностное
речевое взаимодействие и т. д. Когда адресат — «далекий», «чу*
жой», вступает в силу вежливость как демонстрация уважения.
Когда же адресат — «близкий», «свой», действуют, как упомина*
лось, дружба и любовь. Именно поэтому мало учтивых фраз мы
применяем в семье и в узком кругу друзей — было бы нелепо вы*
разить просьбу, например, так: — Могу я попросить тебя сходить
за хлебом? Вполне достаточно сказать: — Зайчик, сбегай за хле)
бом! — и все нюансы «уважительности» соблюдены. Однако, как
видно из предыдущего, замкнутая малая группа, связанная близ*
кими отношениями (в том числе и семья), именно в силу «огра*
ниченного» пространства и «безграничного» времени общения
испытывает психологическое напряжение и взрыв нетерпимости,
когда все раздражает в партнере (показательны примеры К. Ло*
ренца). Выход — отдых друг от друга, а в речевом этикете — сло*
ва любви, понимания и прощения. Однако собственно этикет*
ных куртуазных, галантных выражений здесь не требуется. То же
и в малой молодежной группе. Но и здесь свои этикетные зако*
номерности, которые, как упоминалось, требуют пристально*
го изучения, так же, как диалектные и жаргонные способы кон*
тактоустановления и поддержания желаемой тональности обще*
ния.
Напротив, с «далеким», вышестоящим, незнакомым, потребен
набор учтивости, вежливости в полной мере. Здесь и молодые но*
сители языка, которым этикетное общение представляется не та*
ким уж важным, с неотвратимостью исполняют этот ритуал. Так,
например, в кабинет профессора вошел аспирант и сказал бук*
вально следующее: Иван Иванович, если вам не трудно, будьте так
добры, пожалуйста, прочитайте мою статью. Три актуализатора
Философские лингвокультурологические проблемы толерантности348