Большая часть Языка Поэзии построена как примеры кённингов с
мифологическими разъяснениями. Особую важность для изучения
скальдической поэзии «Младшей Эдде» придает тот факт, что Снорри
Стурлусон приводит примеры как простых, так и сложных кеннингов, а без
многих из этих примеров прочитать скальдические стихи было бы
практически невозможно, так как они пронизаны подобными оборотами. Так,
если понять кеннинги типа «земля ожерелий» (женщина) или «змея крови»
(меч) и было бы возможно, то такие кеннинги, как, например, «страж
Мидгарда», «сын Игга», «сын Одина», «потомок Хлодюн», «муж Сив», «отец
Магнии» или «хозяин козлов», «убийца змея», «возничий», предполагали у
читателей или слушателей знание мифов, из которых только и можно было
узнать, что во всех случаях подразумевался бог Тор. А такие составные
кеннинги как «огонь струящегося пути угрей» (т. е. золото, так как «путь
угрей» — это море, а «огонь моря» — золото), «расточитель янтаря
холодного луга кабана Видблинди» (т. е. мужчина, так как «кабан
Видблинди» — это кит, «луг кита» — море, «янтарь моря» — золото, а
«расточитель золота» — мужчина), «испытатель племени костей земли» (т. е.
Тор, так как «кости земли» это горы, «племя гор» — великаны, а
«испытатель великанов» — Тор) без знания более простых понять просто
невозможно.
Перечень размеров
1
— заключительная часть «Младшей Эдды»,
написанной Снорри Стурлусоном приблизительно в 1220 году. Содержит
около 20 000 слов. Используя, в основном, свои собственные произведения,
Снорри наглядно иллюстрирует различные варианты скальдических стансов.
В повествовании применяется как предписывающий, так и описательный
подходы. При этом Снорри часто напоминает, что «старые мастера поэзии не
всегда следовали» указанным правилам.
Различие в размерах стихов, в основном, определяется количеством
слогов в строке, а так же правилами ассонанса, консонанса и аллитерации.
1
Младшая Эдда. Л., 1970. С. 115-146.