
разлагающееся тело, однако не как пассивную пищу червей, а как активное утверждение
вечной жизни.
1
Удовольствие от вида тленности человека вновь появляется в XIX в., как, например, в
прочувственном методистском гимне:
Ах, прекрасный облик смерти,
Чей вид на земле так хорош!
Не всякое веселое притворство, что дышит,
сравнится с мертвым телом.
2
Очевидная непрочность руин была проявлением их сродства со смертными созданиями.
Созерцая отдельные архитектурные фрагменты, персонаж в романе Энн Рэдклифф (Ann
Radcliffe) находит, что
сравнение между ним самим и деградацией разрушения, которую являют собой эти колонны,... слишком явно и
разительно. «Через несколько лет, — говорит он, — и я стану таким же, как люди на тех реликвиях, что я нынче
разглядываю, и, как и они, могу послужить поводом для размышлений последующего поколения, которое, пусть и
немного погодя, но неверной походкой последует за тем, о ком сейчас размышляет, и также обратится во прах».
3
Другие авторы также подчеркивали скоротечность («все проходит, кроме Господа»), тщету
(«Немного править, немного власти, / солнечный луч зимним днем, / Это все, что есть у
гордых и могущественных /
1
Ibid. Р. 103, 114—119, 171, 177—181; Panofsky. Tomb Sculpture. P. 56—64, 80; Bo-ase. Death in the Middle Ages. P. 102;
Baltrusaitis. Moyen Age fantastique. P. 238—240. Однако Ральф Гизи (Ralph Giesey) (review of Cohen, Speculum, 52 (1977),
637—641) выражает сомнение по поводу того, что transi когда-либо мог символизировать воскрешение.
2
Walsh Jill Paton. Unleaving (New York: Avon, 1977). P. 21. По поводу «прекрасной смерти» в XIX в. см.: Aries. Hour of
Our Death. P. 610—613. см.: Арьес Ф. Человек перед лицом смерти. М., 1992. Кн. II, ч. 4, разд. 10.
3
Radcliffe Ann. Romance of the Forest (1791). P. 21, 22.
286
Между колыбелью и могилой»),
1
или краткость человеческой жизни в сравнении с его
деяниями («что мое существование в сравнении с этим крошащимся камнем?»). По
завершении книги «История упадка и разрушения Римской империи» Гиббон нашел утешение
в сознании того, что человеческие «памятники, как и он сам, повержены гибели и непо-
стоянству; и в бескрайних анналах времени его жизнь и труды в равной степени
воспринимаются как мимолетное мгновение».
2
Руины научили Дидро тому, что «все
подвержено уничтожению, все погибает, одно только время длится».
3
Для художников руины
и разрушение также означали мимолетность человеческой жизни и трудов. Большинство
пейзажей Гуарди (Guardi)
4
и изображений покрытых плесенью зданий отражают упадок
Венеции XVIII в.
5
Пиранези и Юбер Робер изображали то, как время и природа жадно
поглощают античные реликвии. Выполненное в классическом стиле надгробие Руссо
предназначено для того, чтобы взгляд принимал его «за фрагмент античного мрамора из
пейзажей Юбера Робера», наводя на мысль о величии давнего прошлого.
6
Обозревая руины
Италии, Томас Коул задумал свое последнее полотно из серии «Путь империи» (Course of
Empire) как изображение опустошения, где «разрушенные храмы, сломанные мосты, фонтаны,
саркофаги отдаются погребальным звоном по былому величию».
7
Такие ассоциации менялись
в зависимости от возраста, глубины упадка и стиля: готические руины воспринимались как
свидетельство «триумфа времени над силой», меланхоличное, но все же не слишком
отталкивающее зрелище, «греческие руины... триумф варварства над вкусом, мрачные и
приводящие в уныние размышления».
8
В XIX в. упадок и разрушение отчасти утратили свою
мрачную ауру. Английские акварели изображают разрушенные аббатства и замки в
прозаических, даже радостных формах. Домашние вышивки украшали в Америке стены
гостиных и спален образами прекрасных дев, созерцающих классические гробницы посреди
ив (печаль) или засохших дубов (быстротечность жизни), часто бывали украшены кораблями
(расставание) на море (слезы). Однако такая иконография отражала по большей части не
печаль недавно
' Dyer. Grongar Hill (1761). Lines 90—93. P. 91.
2
Gibbon. Decline and Fall of Roman Empire, (1787), 3:863. См.: Гиббон Э. История упадка и падения Римской империи. Т.
3. СПб., 1998.
3 Diderot. Salons (1767), 3:228.
4
Речь идет об одном из представителей прославленного семейства Гуарди — отца Джакомо (1678—1716) и трех
братьев —Джованни Антонио (1699—1760), Франческа (1712—1793) и Николо (1715—1786), выдающихся
представителей венецианской школы живописи. Скорее всего, имеется в виду Франческа Гуарди, добившийся наиболее
значительных результатов в жанре veduta (итал., вид), тщательно проработанного, насыщенного деталями живописного
пейзажа или гравюры. — Примеч. пер.