При этом важно   (и  эта  особенность не  замечена
Вендлером),   что   интенсионализация   и
уничтожение иллокутивного суицида происходят в
ситуации   «ответа   на   вопрос»,   то   есть   в
излюбленном   Я.   Хинтиккой   модальном   ракурсе
вопроса [Хинтикка 1980]. Ответ на вопрос (Что ты
делаешь?  —  Я   льщу   тебе.)   во   многом   снимает
истинно-значную   нагрузку   с   высказывания   и
переводит его  иллокутивную   валидность в   более
мягкий   контекст,   а   именно   в   косвенный,
потенциально   косвенный,   который   играет   роль
своеобразного   лингвистического   «психотропного
средства»,   предотвращающего   иллокутивное
самоубийство.
Предположим,   мы   действительно   показали,   что
художественное   высказывание   в   каком-то
фундаментальном смысле эквивалентно обычному
придаточному   предложению,   и,   следовательно,
денотатом художественного высказывания, так же
как   и   денотатом   придаточного   предложения,
является   его   смысл,   то   есть   то   утверждение,
которое в нем делается.
Тем   самым   денотатом   художественного
высказывания   в   общем   является   обычное
высказывание   нормальной   речевой   деятельности.
Однако тогда встает закономерный вопрос: что в
таком   случае   является   коррелятом   главного
предложения в художественном произведении? По
Фреге,   принципиальной   особенностью
предложения в целом и сложного предложения в
частности является то, что его денотатом служит
истинностное   значение,   логическая   валентность.
Поэтому   следует   найти   у   художественного
произведения   ту   его   часть,   которая   обладает
логической валентностью.
Такой его частью является заглавие, слово, которое
уже   своей   внутренней   формой   указывает   на
родство   с   главным   предложением.   Характерной
также   является   позиция   заглавия   в   начале
дискурса, а также то, что ис-
48