50
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. ВЕРБАЛЬНАЯ НОТА ЮРИСКОНСУЛЬТА
(О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ОГОВОРКИ), 2000 ГОД
ССЫЛКА:
LA 41 TR/221 (23-1)
Юрисконсульт Организации Объединенных Наций приветствует Постоянных
представителей при Организации Объединенных Наций и имеет честь сообщить
следующее в связи с практикой, которой придерживается Генеральный секретарь
как депозитарий в отношении сообщений от государств, которые желают (или их
сообщения могут быть истолкованы как желание) изменить внесенные ими оговор-
ки к многосторонним договорам, сданным на хранение Генеральному секретарю.
Действующая практика Генерального секретаря предусматривает период в 90
дней, в течение которого участники должны представить возражения против сооб-
щения такого характера, если они желают, чтобы Генеральный секретарь не при-
нимал это сообщение на хранение.
Юрисконсульт отмечает в этой связи, что 90 дней — это срок, который был по
традиции установлен Генеральным секретарем, действующим в качестве депозита-
рия, с тем чтобы можно было исходить из молчаливого согласия на тот или иной
юридический акт или предложение.
Однако было обращено внимание Генерального секретаря на сложные вопросы
права и политики, которые могут оказаться неучтенными участниками договора, и
может возникнуть необходимость в проведении между ними консультаций, чтобы
решить, какие именно действия, если они вообще потребуются, следует предпринять
в отношении такого сообщения. По мнению Генерального секретаря, 90-дневный
период может оказаться недостаточным для этой цели.
Исходя из этих соображений, Юрисконсульт рад сообщить Постоянным пред-
ставителям, что Генеральный секретарь как депозитарий намерен впредь устано-
вить срок в двенадцать месяцев, в течение которого участники должны проинфор-
мировать его о том, что они не желают, чтобы он принимал на хранение сообщение
от государства-участника, в котором указано желание изменить, или которое мо-
жет быть истолковано как желание изменить, существующую оговорку к договору.
Принимая такое решение, Генеральный секретарь учел положения Конвенции
о праве международных договоров, совершенной в Вене 23 мая 1969 года. По-
скольку сообщение, в котором выражено желание изменить существующую ого-
ворку, имеет целью создать новые исключения из юридических последствий опре-
деленных положений данного договора или изменить их юридические последствия
в отношении соответствующего государства, такое сообщение носит характер но-
вой оговорки. При определении срока, в течение которого участники должны
проинформировать его, если они желают, чтобы он не принимал на хранение со-
общение, которое носит (или может быть истолковано как носящее) такой харак-
тер, Генеральный секретарь руководствовался, соответственно, пунктом 5 статьи
20 указанной Конвенции, который устанавливает срок в двенадцать месяцев как
необходимый для того, чтобы правительства проанализировали и оценили оговор-
ку, сформулированную другим государством, и решили, какие действия, если они
необходимы, следует предпринять в отношении нее.
По той же причине Генеральный секретарь как депозитарий будет впослед-
ствии при направлении оговорки, которую государство может пожелать
сформулировать после выражения своего согласия на обязательность для него
договора, устанавливать двенадцатимесячный срок как период, в течение