Установив в них порядок, необходимый для правления, они вышли на ненаселенные
земли Вальа-рипа — горная цепь, знаменитая огромным количеством золота, которое
было там добыто, и еще большим, которое осталось там для добычи, — и, пройдя
через одну из полос (manga) ненаселенной земли, которая в том месте имеет
тридцать пять лиг пути, они спустились на равнину, каковой является побережье
моря. Всякую землю, являющуюся морским побережьем, и любую другую жаркую
землю (tierra caliente), индейцы называют1йунка,1что означает1жаркая земля:1под этим
названием1йунка1понимаются многие долины, которые имеются по всему тому
побережью. Испанцы же называютдолинами земли, которые орошаются реками,
сбегающими в море с гор. Именно эта земля обитаема на том побережье, ибо все то,
до чего не доходит вода, дающая влагу земле, необитаемо, потому что это мертвые
пески, на которых не растет трава, ни что-либо иное, приносящее пользу.
В местности, через которую эти инки спустились в долины, находится долина Хакари,
большая, плодородная и очень густо населенная, ибо в прошлые времена в ней
проживало более двадцати тысяч жителей-индейцев, которых они с большой
легкостью подчинили своей власти и службе. Из долины Хакари они прошли в долины,
которые называются Увиньа, Камана, Кара-вильи, Пикта, Келька и другие, которые
расположены дальше вдоль того побережья с севера на юг в пространстве длиною в
пятьдесят лиг. А эти поименованные долины имеют в длину более двадцати лиг вниз
по [течению] реки от гор до моря, а в ширину они1[169]1имеют столько [земли],
сколько может оросить река по одну и по другую руку, ибо одни орошают две лиги,
другие — больше, а другие — меньше, в зависимости от того, мало или много воды
они несут. Некоторым из рек того побережья индейцы не дают дойти до моря, выводя
их из русел, чтобы орошать свои поля и рощи. Инка генерал ауки Титу и его мастера
боя, без сражений подчинив служению своему королю все те долины, направили ему
отчет обо всем случившемся и, в частности, передали ему, что, исследуя тайные
обычаи тех местных жителей, их ритуалы, и церемонии, и их богов, каковыми
являлись рыбы, которых они убивали, они обнаружили, что там имеются содомиты, но
не во всех долинах, а в такой-то и такой, [и] не повально среди всех жителей, а среди
некоторых из них, в тайне совершавших тот страшный грех. Они сообщили также, что
в том направлении не было больше земель, чтобы завоевывать их, ибо то, что
осталось позади [уже] завоеванным, закрыло [путь] дальше к югу побережья.
Инка весьма возрадовался сообщению о завоевании, а еще больше, что оно было
проведено без пролития крови. Он послал приказ, чтобы они, наведя принятый
порядок для правления, вернулись бы в Коско. И он особо приказал, чтобы с великим
старанием они выследили бы содомитов и на общественной площади сожгли бы
живыми тех, кого обнаружат, [и] не только виновных, но и подозреваемых в
преступлении, сколь незначительным не было бы [подозрение]; точно так же
следовало сжечь их дома, и стереть их с земли, и сжечь деревья из их владений,
вырвав их с корнями, чтобы никоим образом не сохранилась бы память о столь
мерзком деле, и провозгласить нерушимым законом, чтобы отныне и впредь они
остерегались бы совершать подобные преступления под страхом, что за
грехопадение одного [жителя] будет опустошено все его селение и сожжены все его
жители вообще, как сейчас [сжигались] отдельные [преступники].
Все это было исполнено, как приказал инка, вызвав величайшее восхищение местных
жителей всех тех долин этой новой карой, которая свершалась над гнусностью,
которая вызывала такое отвращение у инков и у всего их поколения, что даже само
только его имя было им столь ненавистно, что они никогда не касались его своими
устами, а если какой-либо индеец из уроженцев Коско, даже не являвшийся инкой, в
гневе, в ссоре с другим произносил его в виде оскорбления, то сам оскорбитель
покрывал себя позором, и много дней остальные индейцы смотрели на него как на
гнусный и омерзительный предмет, ибо он коснулся своими устами такого слова.
Генерал и его1мастера боя,1завершив все то, что инка приказал им, вернулись в Коско,
где были встречены с триумфом и им были оказаны великие милости и благодеяния.
По прошествии нескольких лет после конкисты, о которой было рассказано, инка
Капак Йупанки решил лично предпринять новый поход и расширить границы своей
империи в направлении1[170], называвшемся Кольа-суйу, ибо в двух прошлых