192
его, или он нашел, что для неопытного действительно недурно, и надеялся, что со временем
могу набить я руку, только похвалил меня. Похвала из уст такого строгого судьи в литературе
чрезвычайно возбудительна и... и, как говорится, пошла писать! Судя по связям моим, хотя
написал я немного строк и ни одной не напечатал, безграмотные начали подозревать меня в
авторстве, и сие дало мне новое право на звание библиотекаря.
Наконец, в ноябре Алексей Николаевич и Елисавета Марковна Оленины возвратились
из Приютина и открыли дом свой.
Я вступил в него твердою ногой, упираясь на трех поэтов, на прежнего наставника мо-
его Крылова, на Гнедича и на Батюшкова. Подобного дома трудно было бы сыскать тогда
в Петербурге, ныне невозможно, и я думаю услужить потомству, изобразив его. Начнем с
хозяина. Принадлежа по матери к русской знати, будучи родным племянником князя Григо-
рия Семеновича Волконского, Оленин получил аристократическое воспитание, выучен был
иностранным языкам, посылаем был за границу. Древность дворянского рода его и состояние
весьма достаточное не дозволили бы, однако же, ему, подобно знатным, ожидать в празднос-
ти наград и отличий, подобно им быть знакому с одною роскошью и любезностью гостиных.
Вероятно, он это почувствовал, а может быть, по врожденной склонности стал прилежать к
наукам, приучать себя к трудам; он прослужил целый век и приобрел много познаний, правда,
весьма поверхностных, но которые в его время и в его кругу заставили видеть в нем учено-
го и делового человека. Его чрезмерно сокращенная особа была отменно мила; в маленьком
живчике можно было найти тонкий ум, веселый нрав и доброе сердце. Он не имел пороков, а
несколько слабостей, светом извиняемых и даже разделяемых. Например, никогда не изменяя
чести, был он, как все служащие в Петербурге быть должны, искателен в сильных при дворе
и чрезвычайно уступчив в сношениях с ними. Также, по пословице, всегда гонялся он за всеми
зайцами вдруг; но, не по пословице, настигал их: у которого оторвет лоскут уха, у которого
клочок шерсти, и сими трофеями любил он украшать не только кабинет свой, а отчасти и гос-
тиную. Он имел притязания на звание литератора, артиста, археолога; даже те люди, кои ви-
дели неосновательность сих претензий, любя его, всегда готовы были признавать их правами.
Сам Александр шутя прозвал его Tausendkünstler, тысячеискусником.
Его подруга, исключая роста, была во многом с ним схожа. Эта умная женщина исполне-
на была доброжелательства ко всем; но в изъявлении его некоторая преувеличенность застав-
ляла иных весьма несправедливо сомневаться в его искренности. Она была дочь известного
при Елисавете и потом долго при Екатерине Марка Федоровича Полторацкого, основателя
придворной капеллы певчих и чрезвычайно многочисленного потомства. Характер имеет так
же свою особую физиономию, как и лицо, и единообразие ее выпечатано было на всех детях
его обоего пола; все они склонны были, смотря по уму каждого, к приятному или скучному
балагурству; об одном из них, Константине, где-то вскользь я упомянул. Склонность, о ко-
торой сейчас говорил я, и любовь к общежитию побеждали в Елисавете Марковне самые
телесные страдания, коим так часто была она подвержена. Часто, лежа на широком диване,
окруженная посетителями, видимо мучась, умела она улыбаться гостям. Я находил, что тут
и мужская твердость воли, и ангельское терпение, которое дается одним только женщинам.
Ей хотелось, чтобы все у нее были веселы и довольны, и желание беспрестанно выполня-
лось. Нигде нельзя было встретить столько свободы удовольствия и пристойности вместе, в
одном семействе — такого доброго согласия, такой взаимной нежности, ни в каких хозяе-
вах — столь образованной приветливости. Всего примечательнее было искусное сочетание
всех приятностей европейской жизни с простотой, с обычаями русской старины. Гувернант-
ки и наставники, французы, англичанки и дальние родственницы, проживающие барышни,
несколько подчиненных, обратившихся в домочадцев, наполняли дом сей как Ноев ковчег,
составляли в нем разнородное, не менее того весьма согласное общество и давали ему вид
трогательной патриархальности. Я уверен, что Крылов более всех умел окрасить его в русский
цвет. Заметно было, как приятно было умному и уже несколько пожилому тогда холостяку
давать себя откармливать в нем и баловать. Посещаемый знатью и лучшим обществом пе-