ставлена   в   древнеегипетском   мифе   о   крестьянине,   который  
стал царем. 
Очень давно, еще во времена Первого царства египетского,
жили   два  брата.  Как  водится,   были   они   сыновьями  одного
отца и одной матери. Старший брат жил под именем Инпу, а
младшего   звали   Бата.   Инпу   имел,   как   водится,   жену,   дом,
хозяйство,   а   младший   жил  при   нем   как   приемный   сын.   Он
выполнял всю хозяйственную работу и трудился у брата, не
покладая рук. 
Шли долгие годы. Младший брат все трудился, а старший
копил   богатства.   Жил   Бата   в   хлеву,   рядом   со   скотиной,
первым вставал, пек  хлеб для Инпу, а свою порцию уносил в
поле.   Поскольку   Бата   постоянно   находился   при   быках   и
коровах, то стал постепенно понимать их речь.
Однажды, когда воды Нила  уже сошли, Инпу  обратился  
к Бате: «Поскольку воды сошли, то пора уже сеять. Заготовь
на поле необходимое количество зерна». Когда они оба утром
отправились   в   поле   сеять   зерно,   то   оказалось,   что   зерна
недостаточно. Когда Бата прибежал в амбар, то увидел жену
брата, которая расчесывала волосы, но весьма, знаете, лениво.
Бата,   как   водится   занятому   мужчине,   послал   женщину   в
амбар за зерном, а та сказала ему: иди, мол, сам и открывай,
если тебе надо, мне, говорит, мои волосы дороже.
Бата негордый был, пошел в амбар, взял зерна – две меры
ячменя и три меры пшеницы – и только, было, бросился в поле,
как женщина – жена брата – останавливает его и говорит:
какая у тебя сила, Бата, как я тобой каждый день любуюсь! 
И   тут   же   говорит,   останься,   мол,   здесь   со   мной  и   давай,
дескать,   любить   друг   друга   по-настоящему.   Вот   такое
сердечное   влечение   почувствовала   женщина.   А   Бата   ей   и
говорит: как же я могу людить тебя в разгар самой, что ни на
есть посевной, да еще сестру брата? Брат, говорит, для меня
как отец, он сейчас, говорит, там один работает в поле. И мое
место, говорит, там, рядом с ним. И быстро-быстро побежал
с великой ношей в поле. 
Когда   же   братья   вернулись   в   дом,   то,   о,   женское
коварство!, – лежала там растрепанная жена Инпу, как будто
только   что   вырвалась   из   руг  негодяя-насильника.   Такая   она
была растрепанная и в негодовании, а, кроме того, лежала и
стонала.  Кто  был   здесь  и  обидел   тебя,  –   вскричал  Инпу.  А
жена коварная и говорит ему, что не было здесь никого, кроме
младшего   бра-
та, он, мол, это все и учудил с ней. И снова стонет. Вот так
вот притворялась. 
О, женщины, коварство вам удел! Старший брат озлился.
Стал   страшнее   разъяренной   пантеры,  как   любили   говорить
египтяне. Такое вероломство! Наточил он свой кинжал и стал
за   дверью  хлева  поджидать   младшего,   чтобы   убить   и   тем
самым отомстить   ему. Вот  и юноша возвращается с  поля.
Гонит он быков, а на плечах тащит корм и траву для скотины.
Первый бык первым   предупредил Бату о  том, что старший
брат   затаился   за   дверью,   чтобы  убить  его.   Второй  тоже
предупредил его. А тут и  сам Бата под дверью увидел ноги
своего брата и, как был, бросился наутек со словами к богу
солнца   Ра:   «О   благословенный   властитель!   Ты   тот,   кто
способен отличить ложь от истины». 
Ра   направил   между   братьями   широкий   водный   поток,  
а в нем видимо-невидимо голодных крокодилов. И тогда Бата
сказал, что больше он не будет жить в семье старшего брата
и удалится в прекрасную страну цветущей акации, и поведал
ему   всю  правду.  А   когда   рассказал,   то   отрезал   кусок  своей
плоти и бросил его в реку, а там его сразу схватила большая
рыба. Еще он успел крикнуть брату, что в новой стране будет
жить в самом высоком цветке акации, а когда дерево будет
срублено, то его душа упадет на землю. Найди, говорит, мою
душу и помести ее в сосуд с водой, и тогда я снова вернусь к
тебе и расскажу обо всем, чего сейчас не знаю. И исчез Бата. 
Старший брат вернулся домой, убил жену неверную и, как
водится,   бросил   ее   тело   собакам,   а   сам   стал   скорбеть   по
младшему.   Младший   брат   добрался   до   цветущей   страны  
и встретил там девять богов, которые рассказали ему, что
жена   старшего  брата   уже   давно   и   заслуженно   наказана  и
пора   возвращаться.   Старший   из   богов   –   Ра   –   предложил
остальным   богам   сделать   для   младшего   брата   жену-
красавицу.   Так   они  
и   сделали.   Бог   Хнум   вылепил   женщину   такой   красоты,
которую до тех пор никто нигде не видел.
Бата сильно любил эту невесту и все время предупреждал
ее: «Не гуляй, не выходи из дома, а то унесут тебя лихие люди
или   какой-нибудь   морской   дух».   А   против   него,   говорит,   я
бессилен,   потому   что   моя   душа   скрыта   в   самом   высоком
76 77