• формат djvu
  • размер 7,55 МБ
  • добавлен 06 июня 2012 г.
Вознесенский И.Б. Пособие по корреспонденции на английском языке
Ленинград, "Наука", 1981 г., 305 с.
В пособии представлены письма и телеграммы участников и организаторов конференции, а также информационные материалы конференции.
Пособие состоит из двух книг и указателя. В книге первой даются пояснения на русском языке относительно английских текстов, собранных в книге второй. Диапазон пояснений простирается от описания микротекстов до описания целых разделов переписки. Указатель носит предметно-словарный характер.
Пособие имеет как определенное сходство, так и существенное различив с традиционными письмовниками. Сходство заключается в том, что телеграммы, часть писем и ряд информационных материалов приводятся в завершенном виде. Различие состоит прежде всего в том, что значительное количество писем и информационных материалов даются в виде частей (блоков), из которых вы сами, следуя описываемым ниже правилам, составляете законченные письма и информационные материалы, отвечающие своим содержанием стоящей перед вами задаче. Различие заключается также и в том, что некоторые письма (гл. 7 и 23) представлены лишь в виде фрагментов. Принадлежность каждого текста к одному из указанных видов — завершенное единство, часть (блок) составляемого единства и фрагмент — оговаривается в пояснениях книги первой в каждом случае особо.
Поскольку значительное количество как законченных писем, так и частей (блоков) писем и информационных материалов дано в смысловых и языковых вариантах, существует определенная вероятность того, что они смогут быть использованы вами непосредственно в той форме, в какой они предъявлены. Если же вы окажетесь перед необходимостью изменения их, то имеющийся языковой материал будет служить вам конструктивно-словарной подсказкой при создании новых форм. Именно для такого использования предназначены представленные в пособии фрагменты и те предложения, к которым вас отсылает указатель.