Периодические и серийные издания по лингвистике
Лингвистика
  • формат doc
  • размер 4.01 МБ
  • добавлен 14 сентября 2010 г.
Славянский вестник: Вып. 2
Славянский вестник: Вып. 2: К 70-летию В. П. Гудкова / Под ред. Н. Е. Ананьевой и З. И. Карцевой. – М.: МАКС Пресс, 2004. – 608 с.
ISBN 5-317-01024-1.
Второй выпуск научного филологического издания «Славянский вестник» посвящен юбилею Владимира Павловича Гудкова, известного слависта, одного из ведущих сербокроатистов в нашей стране. В статьях, написанных его коллегами и учениками, освещается широкий круг лингвистических и литературоведческих проблем, связанных с различными областями славистических исследований. Авторы статей – ученые из разных городов России и зарубежья.
Издание адресовано широкому кругу филологов-славистов.

Оглавление.
К 70-летию В. П. Гудкова.
Список печатных работ В. П. Гудкова за 1997–2003 гг.
ЯЗЫКОЗНАНИЕ.
Н. Е. Ананьева О польском языке в произведения русской литературы XIX века (на примере творчества В. Г. Короленко).
Н. С. Арапова Воцерковление.
А. Р. Багдасаров История развития хорвато-сербских этноязыковых отношений (40-е–90-е гг. ).
Ж. Ж. Варбот О двух сербо-русских лексических соответствиях.
В. Ф. Васильева Явление межъязыковой функциональной асимметрии в свете национальной специфики родственных языков (на материале русского и чешского языков).
Г. К. Венедиктов К оценке словотворческих заслуг создателя новых болгарских слов (2).
K. Gad?nyi, ? Mer?i? Gradi??e i jezik gradi??anskih Hrvata.
М. Ю. Досталь И. И. Срезневский и его роль в истории отечественного славяноведения.
В. А. Дыбо В защиту некоторых забытых и неотвергнутых положений сравнительно-исторической фонетики славянских языков.
Е. Ю. Иванова О некоторых подходах к изучению семантического устройства предложения.
И. Е. Иванова Сербская пунктуация простого предложения в сопоставлении с русской: функции одиночных знаков препинания.
А. И. Изотов Об одном грамматическом германизме в современном чешском языке: «ониканье» и «онканье» в побудительном высказывании.
И. О. Казакова «Янина гора» югославянских народных песен.
Ю. А. Каменькова Языковые способы представления денотата имен эмоционально-чувственного восприятия (на материале чешского языка).
Н. В. Котова К проблематике частотного морфемиария болгарского языка.
О. О. Лешкова К вопросу о норме в сфере сочетаемости слов (на материале польского и русского языков).
К. В. Лифанов Язык устава «Первого венгеро-словацкого общества, поддерживающего при болезни» (Нью-Йорк, 1887).
Ф. Б. Людоговский Церковнославянская языковая система: особенности эволюции.
И. Д. Макарова Языковые особенности люблянской разговорной речи.
Д. Мирич Значение частицы ваљда и ее русские эквиваленты.
В. Е. Моисеенко О наименовании цвета *gol?obъ(jь).
А. С. Новикова Из истории перевода с греческого первой славянской книги.
Б. Ю. Норман Когнитивные аспекты паремиологии и национальная картина мира в славянских языках.
О. А. Остапчук Фактор полилингвизма в истории украинского литературного языка в XIX и XX вв.
П. Пипер Кириллица и латиница в вербальных ассоциациях сербов.
Т. П. Попова К проблеме функционального перевода: опыт рефлексии.
О. А. Ржанникова, Е. В. Тимонина Некоторые размышления в связи со студенческим конкурсом художественного перевода.
С. Е. Родионова Интенсивность и ее место в ряду других семантических категорий.
И. А. Седакова Имя и традиция.
А. В. Семенова О некоторых сложностях при сопоставлении идеографического фразеологического словаря (на материале кочевского диалекта польского языка).
С. С. Скорвид О «дистанционном управлении» и автономном употреблении славянских падежных форм.
М. Спасова Руски препис от ранния превод на поучението за блудния син и проблемът за състава на Учителното евангелие на Константин Преславски.
Б. Станкович Роль славистики и славистических организаций в интеграции европейского востока и запада.
Т. С. Тихомирова Вариативность в польском склонении.
С. М. Толстая О лингвистических воззрениях Йована Раича.
Г. П. Тыртова К вопросу об адаптации новейших заимствований в сербском языке.
Г. Г. Тяпко Качественные прилагательные в «Сербском словаре» Вука Караджича.
Р. П. Усикова Из истории македонского литературного языка (типология литературного языка К. П. Мисиркова).
М. А. Штудинер Судьба долгих гласных в сербском языке.
Ю. Ю. Юдова О некоторых особенностях литературного языка хорватов (на материале современной хорватской прессы).
Е. И. Якушкина Традиционная философия греха в свете южнославянских диалектных данных (опыт семантической реконструкции).
ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ И ФОЛЬКЛОРИСТИКА.
И. Е. Адельгейм. «Всякое детство есть некая подвижная правда…»: проза инициации в молодой польской прозе конца XX – начала XXI века.
Н. М. Вагапова. Счастливые московские годы Юрия Ракитина.
Г. Я. Ильина. «Адриатическая трилогия» Неделько Фабрио.
З. И. Карцева. «Малые формы» в новой болгарской прозе.
С. В. Клементьев. Гротеск в польской прозе 1920–1930-х гг.
Е. Н. Ковтун. Фантастика в эру постмодернизма: русская и восточноевропейская фантастическая проза последней трети ХХ столетия.
А. Г. Машкова. Ницшеанские мотивы в лиро-эпической поэме Людо Ондрейова «Мартин Ноциар Якубовие».
С. Н. Мещеряков. Вещь, социум и универсум в прозе В. Десницы.
А. Ф. Петрухина. Постмодернистская поэтика романа П. Виликовского «Вечнозелен…».
Н. Н. Старикова. Постмодернизм в славянских литературах (из опыта комплексного исследования).
Т. Стоянович. Повествовательные приемы в сербских быличках (в сопоставлении с русскими).
И. Уваров. Художественный мифологизм в прозе Йордана Радичкова (на примере произведений 1960-х гг. ).
В. И. Хорев. О каноне послевоенной польской литературы в России.
Н. В. Шведова. Словацкий надреализм: контуры изучения.
А. Г. Шешкен. Александр Белич и «русский Белград».
Е. З. Цыбенко. Роман Стефана Хвина «Ханеман» в контексте польской прозы 1990-х гг.
Похожие разделы
Смотрите также

Белова О.В. Славянский бестиарий

Словарь
  • формат pdf
  • размер 13.12 МБ
  • добавлен 03 апреля 2011 г.
«Индрик»,2001. – 320 с. "Славянский бестиарий" представляет собой первый опыт словарного свода, построенного на материале памятников восточно- и южнославянской книжности XII–XVII вв., который объединяет словарь названий и словарь символики животных. Специфика средневекового "научного" описания и принадлежность большинства "естественнонаучных" текстов к герменевтическому направлению книжности обусловили главную особенность книжной "лексики природы...

Гильфердинг А. О сродстве языка славянского с санскритским

  • формат pdf
  • размер 7.81 МБ
  • добавлен 16 января 2010 г.
В монографии 1853 года на обширном материале показывается, что славянский язык гораздо ближе к древнейшему языку отдаленной Индии, чем другие языки Индо-Европейской группы. В отличие от других языков, славянский язык имеет только случайные, а не органические отличия звуков по сравнению с санскритом и содержит огромное количество слов общих двум рассматриваемым языкам или родственным по первоначальной своей основе - корню.

Ильинская Т.М. Значимость исторического анализа в современных когнитивных исследованиях

  • формат pdf
  • размер 358.08 КБ
  • добавлен 04 февраля 2010 г.
Вестник ТГПУ. 2007. Вып.2(65). Серия: Гуманитарные науки (Филология). С. 19- 22. Настоящий этап развития лингвистической науки направлен на изучение языка в его тесной взаимосвязи с человеком говорящим, а также исследование роли языка в процессе познания человеком действительности. Путь исследования познаватель- ных процессов лежит через анализ речемыслительной деятельности человека, а следовательно, и языковых явлений.

Мордовин А.Ю. К вопросу о понятии репрезентативности корпуса текстов

  • формат pdf
  • размер 1.18 МБ
  • добавлен 05 мая 2011 г.
Статья. Вестник ИГЛУ, 2009. УДК 81'322; 004.934; 004.912 ББК 81.1 Статья посвящена описанию понятия репрезентативности корпуса текстов. Понятие репрезентативности анализируется в различных коммуникативных аспектах, после чего следует вывод о том, что языковая личность составителей корпуса текстов оказывает непосредственное влияние на его репрезентативность. В ходе качественного и количественного анализа этого влияния автор заявляет о невозможнос...

Напольских В.В. Балто-славянский языковой компонент в Нижнем Прикамье в сер. I тыс. н. э

  • формат pdf
  • размер 326.41 КБ
  • добавлен 04 апреля 2010 г.
Славяноведение, 2006, 2, 3-19 В финно-угроведении достаточно разработан вопрос о балтских (собственно, восточно-балтских, из языка литовского типа) заимствованиях в прибалтийско-финских и саамском языках [Thomsen 1890; Kalima 1936], хуже обстоит дело с балтизмами в волжско-финских языках: в серьёзных работах учтены за редчайшим исключением только те из них, которые имеют параллели в прибалтийско-финском, и считается, что общее число балтизмов в м...

Ноздрина Л.А. О категориальном статусе некоторых лингвистических явлений

  • формат pdf
  • размер 288.23 КБ
  • добавлен 17 декабря 2009 г.
Московский лингвистический университет ВЕСТНИК ВГУ, Серия лингвистика и межультурная коммуникация, 2001, № 2 Статья о текстовых структурах и категориях.

Сергеева Т.Н. Семантическое поле термина Сorpus Data (предметная область корпусная лингвистика)

Статья
  • формат pdf
  • размер 715.02 КБ
  • добавлен 05 мая 2011 г.
Статья. Вестник КГУ им. Н. А. Некрасова; №4, 2009 Автор статья, опираясь на дефиниции термина "Сorpus Data", определяет семантические отношения данного термина с другими терминами предметной области "корпусная лингвистика" и приводит тезаурусную модель этих отношений. Ключевые слова: корпусная лингвистика, тезаурусное моделирование, метаязык, терминополе, корпусные данные.

Славянский вестник: Выпуск 1

  • формат doc
  • размер 1.7 МБ
  • добавлен 16 сентября 2010 г.
Славянский вестник: Выпуск 1 / Под ред. В. П. Гудкова и А. Г. Машковой – М.: Изд-во Моск. ун-та, 2003. – 264 с. Научное филологическое издание «Славянский вестник» является продолжением публиковавшейся ранее в МГУ им. М. В. Ломоносова серии сборников «Славянская филология» и содержит статьи по пробле-мам славянских языков, литератур, межславянских связей и истории науки. Адресовано широкому кругу филологов-славистов. Оглавление. К основанию ново...

Статья - Маринова Е.В. Визуальные неологизмы: новая графика старых слов

Статья
  • формат doc
  • размер 14.59 КБ
  • добавлен 28 апреля 2011 г.
Опубликовано Маринова Е. В. Визуальные неологизмы: новая графика «старых» слов – Вестник ННГУ. Серия Филология. Вып. 1 (6). Н. Новгород: Изд-ННГУ, 2005. - С. 127-132.

Хромов П.С. Особенности типологии плановых языков

  • формат pdf
  • размер 276.24 КБ
  • добавлен 06 мая 2011 г.
Статья. Вестник. №5. В статье анализируется особенности типологии плановых языков, отличающие ее от типологии естественных языков. В настоящее время существует множество плановых языков различных типов. Приводится собственная классификация плановых языков. Кроме того, рассматривается специфика применения традиционных типологий естественных языков для описания плановых. Подчеркивается, что особенности возникновения и развития плановых языков обус...