в Греции и Риме
49
вторая
кировизащититьправа вкладчиковнаполучениесвоихденегобратно
влюбоевремя
33
.
Аргентариивелиделавспециальномместе,называемом
taverna.Ихкни-
гиотражалидебетыикредитытекущихсчетовклиентов.Книгиримских
банкировквалифицировалисьвсудекакдоказательствоидолжныбыли
вестись так, как установлено в
editio rationum, гдеоговаривался способ
датировкииведениясчетов
34
.Банкировтакженазывалиmensarii,отслова
mensa,илиприлавок,накоторыхониизначальновелиобменденег.Подоб-
но сегодняшним банковским лицензиям,
mensaможнобыло передавать.
ОднаковРимеместами,гдеосуществлялисьбанковскиеоперации,владело
государство,поэтомупередачеподлежалоправонабанковскуюдеятель
-
ность,выдаваемоегосударством.Передачамоглавключатьпередачувсей
мебелииутвари
taverna,атакжефинансовыхактивовиобязательств.Кро-
метого,банкирысоздалигильдиюдлязащитыобщихинтересовидобились
33
ВРимскойимпериинекоторыебольшие,влиятельныехрамыпродолжаливыполнять
функциибанков.ТаковымибылихрамынаДелосе,вДельфах,вСардисе(храмАрте
-
миды)инаиболееважный—вИерусалиме,гдеевреи,бедныеибогатые,традиционно
хранилисвоиденьги.ИменновэтомконтекстеследуеттолковатьописанноевНовом
ЗаветеизгнаниеИисусомменялизИерусалимскогохрама.ВевангелииотМатфея
(21,12—16)мычитаем,чтоИисус,войдявхрам,опрокинулстолыменялискамьи,на
которыхпродавалиголубей.«Написано,—сказалОним,—домМойдомоммолитвы
наречется;авысделалиеговертепомразбойников».евангелиеотМарка(11,15—17)
предлагаетпочтиидентичныйтекст.Иоанн(2,14—16)чутьболеевнятенирасска
-
зываетотом,как,войдяводворхрама,«инашел,чтовхрамепродаваливолов,овец
иголубейи
сидели меновщики денег.Исделавбичизверевок,выгнализхрамавсех,
такжеиовециволов;иденьги у меновщиков рассыпал, а столы их опрокинул».Пере-
водэтихбиблейскихотрывковнеслишкомточен,итажеошибканайденавпереводе
«Дигест»выполненномГарсиадельКорралем.Вместо«менял»следуетчитать«бан
-
киры»,чтолучшесоответствуетбуквальномусмыслуизданияВульгаты,латинской
Библии,гдестрокиМатфеязвучатследующимобразом:«EtintravitIesusintemplum
eteiiciebatomnesvendentesetementesintemplo,
et mensas numulariorum,etcathe-
drasvendentiumcolumbasevertit:etdiciteis:Scriptumest:Domusmeadomusorationis
vocabitur:vosautemfecistisillamspeluncamlatronum»(
Biblia Sacra iuxta Vulgatam
Clementinam,AlbertoColungayLaurencioTurrado,eds.(Madrid:BibliotecadeAutores
Cristianos,1994),SanMateo21,12—13,p.982).этиевангельскиетекстыподтверждают,
чтоИерусалимскийхрамдействовалкакнастоящийбанкдляширокойпублики,для
бедныхибогатых,вносящихвклады.ОчищениехрамаИисусомможетбытьистолко
-
ванокакпротестпротивзлоупотреблений,проистекающихизнезаконнойдеятель
-
ности(какмызнаем,этизлоупотреблениясостояливиспользованииденегвкладов).
Крометого,этиотрывкиизБиблиипоказываютсимбиозбанкировиобщественных
должностныхлиц,таккакипервосвященники,ифарисеибылиоскорбленыповеде
-
ниемИисуса(курсив,разумеется,мой.—У де С[кромеслова«также»вотрывкеиз
евангелияотИоанна.—Науч ред]).ОзначенииИерусалимскогохрамакакдепозит
-
ногобанкадляевреевсм.:РостовцевМ.ОбществоихозяйствовРимскойимперии.
Т.II.СПб.:Наука,2001.С.15.
34
жанИмбервкнигеHistoria económica (de los orígenes a 1789)(Barcelona:Editorial
Vicens-Vives,1971,p.58)указывает,что«
praescriptio былэквивалентомсегодняш-
нихчеков.Когдавладелецкапиталаприказывалбанкирупогаситьссудуотегоимени,
этотбанкирдолженбылвыполнитьуказаниепослепредставлениябанковскогоорде
-
ра,называемого
praescriptio».