Лингвистика
Дисертация
  • формат doc
  • размер 113,39 КБ
  • добавлен 09 октября 2013 г.
Барышев Н.В. Национальная специфика лексико-семантических полей "Средства передвижения" в русском и английском языках
Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Специальность 10.02.19 – общее языкознание, психолингвистика, социолингвистика. Научный руководитель: д.ф.н., проф. Стернин И.А. Воронежский государственный университет, Воронеж, 1999. — 161 с.
Целью нашего исследования является выявление и описание национальной специфики семантики лексико-семантических полей «Средства передвижения» в русском и английском языках.
Актуальность исследования определяется недостаточной разработанностью вопроса о принципах и аспектах описания национальной специфики лексико-семантического поля и его компонентов, а также отсутствием практических исследований поля «Средства передвижения» в разных языках.
Научная новизна работы заключается в следующем:
разработана модель описания национальной специфики лексико-семантического поля;
описана национальная специфика лексико-семантических полей «Средства передвижения» в русском и английском языках.
Предметом нашего исследования является национальная специфика лексико-семантического поля.
Задачами исследования являются:
разработка принципов и модели описания национальной специфики лексико-семантического поля;
определение состава полей, включающих наименования средств передвижения, и их структуры в русском и английском языках;
выявление национальной специфики структуры и полевой организации исследуемых полей;
определение семного состава лексем-компонентов полей в сравниваемых языках;
сопоставление семных структур единиц сравниваемых языков, выявление совпадающих и национально-специфических семантических компонентов;
установление национальной специфики ядерных и периферийных семантических компонентов в актуализации значений исследуемых единиц.
Материалом послужили наименования средств передвижения в русском и английском языках. Были проанализированы тексты художественной литературы и газетно-журнальные публикации 60-90 годов XX века, взятые из оригинальных источников, изданных в СССР (России), США и Великобритании. Общий объем выборки составил по 5 млн словоупотреблений в русском и английском языках.
Оглавление
Введение
Лексико-семантическое поле «Средства передвижения» в русском языке
Структура поля
Семная структура единиц поля
Зонная организация поля
Лексические единицы поля в тексте
Лексико-семантическое поле «Средства передвижения» в английском языке
Структура поля
Семная структура единиц поля
Зонная организация поля
Лексические единицы поля в тексте
b]Национальная специфика лексико-семантических полей «Средства передвижения» в русском и английском языках[/b]
Заключение
Список использованной литературы
Список использованных словарей
Список источников исследования
Приложения