Лингвистика
Дисертация
  • формат doc
  • размер 34,24 КБ
  • добавлен 26 октября 2013 г.
Батырова А.Ф. Функционально-когнитивный потенциал английских и русских глагольно-именных фразеоматических словосочетаний и его развёртывание в тексте
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Специальность 10.02.20 – сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание. Научный руководитель д.ф.н., проф. Калмуллина В.М. Башкирский государственный университет. Волгоград, 2005. — 12 с.
В реферируемой диссертации рассматриваются функционально-когнитивные возможности глагольно-именных фразеоматических сочетаний английского языка в сопоставлении с русским.
Объектом настоящего исследования являются английские и русские фразеоматические единицы, в качестве предмета изучения рассматривается их функционально-когнитивный потенциал.
Основная цель диссертации состоит в сопоставительном исследова-нии и описании функционально-когнитивного потенциала английских и русских глагольно-именных фразеоматических сочетаний, выявлении средств и линий их реализации и дальнейшего развёртывания, а также доли их участия в актуализации глобального концепта «действие» в тексте.
Был определён следующий круг задач:
определить теоретические посылки и разработать методику сопоставительного исследования функционально-когнитивного потенциала глагольно-именных фразеоматических сочетаний и доли их участия в актуализации глобального концепта «действие» в тексте;
выявить и описать функционально когнитивный потенциал английских глагольно-именных фразеоматических сочетаний, средств и линий его реализации и дальнейшего развёртывания, а также их роли в активации глобального концепта «действие» в тексте;
определить функционально когнитивный потенциал русских глагольно-именных фразеоматических сочетаний, средств и линий его реализации и дальнейшего развёртывания, а также их роли в активации глобального концепта «действие» в тексте;
сопоставить и установить сходства и различия в объёме, способах и средствах реализации и дальнейшего развёртывания функционально-когнитивного потенциала исследуемых английских и русских глагольно-именных фразеоматических сочетаний, а также их роли в актуализации глобального концепта «действие» в тексте.