Лингвистика
Дисертация
  • формат doc
  • размер 170,77 КБ
  • добавлен 01 марта 2012 г.
Богословская В.Р. Англицизмы в русской спортивной лингвокультуре конца XX века. Книга 1
Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Специальность 10.02.20 - сравнительно-историческое, типологической и сопоставительное языкознание. - Волгоград, 2003. - 183 с.
Научный руководитель - доктор филол. наук, профессор Шаховский В.И.
Одной из существенных характеристик лингвокультурной ситуации в России конца XX века является тот факт, что знание английского языка, понимание многих недавно вошедших в русский язык англицизмов является одним из существенных компонентов языковой компетенции.
Лингвисты, работающие над проблемой заимствований, проявляют к вопросам терминологии особый интерес (см., напр.: Антонова, Лейчик, 1987), так как терминологическая система любого языка характеризуется значительно большей частотностью иноязычных лексических единиц, чем литературный язык.
Следуя мысли В.И. Шаховского о том, что анализ особенностей семантического освоения и семантического влияния англицизмов на русский язык как этапа в развитии его лексико-семантической системы является актуальнейшей проблемой межкультурной коммуникации, в данной работе мы осуществляем первую попытку лексико-семантического и функционального анализа англоязычной спортивной терминологии в русском языке конца XX века.
Исходя из того, что в контрастивной лингвистике (синхроническом сравнительном языкознании) в качестве основы для сравнения выступает родной (первичный) язык, объектом данного исследования является англоязычное спортивное пространство в русском языке последнего десятилетия.
В качестве предмета изучения выступают лексико-семантические, лексико-грамматические и функциональные характеристики заимствованной англоязычной спортивной терминологии в русском языке конца XX века.
Введение
Спортивное языковое пространство в лингвокультурной ситуации конца XX века
Общая характеристика русского языка конца XX века
Основные параметры национальной лингвокультуры конца XX века
Спортивная субкультура в современной русской лингвокультуре
Выводы по главе
Общая характеристика и классификация англицизмов в языке российского спорта конца XX века
Теоретические предпосылки анализа спортивной терминологии современного русского языка
Англоязычные новообразования в русской спортивной терминологии последнего десятилетия
Типы спортивных англицизмов в русском языке конца XX века
Типы англицизмов по способу оформления в русском языке
Типы англицизмов по наличию или отсутствию понятия в русской спортивной лингвокультуре

Типы англицизмов по сфере употребления
Выводы по главе
Особенности функционирования спортивных англицизмов в русском языковом пространстве конца XX века
Освоение англоязычных заимствований из области спорта русским языком конца XX века
Стабилизация произношения и написания
Грамматическое освоение
Лексико-семантическое освоение
Полная семантическая самостоятельность
Расширение значения: транстерминологизация и детерминологизация

Деривация спортивных англицизмов
Использование функционально-стилистических особенностей спортивных англицизмов в современной русской лингвокультуре
Выводы по главе
Заключение
Список использованной литературы
Список источников и сокращений