Лингвистика
Дисертация
  • формат rtf
  • размер 25,38 КБ
  • добавлен 20 ноября 2016 г.
Чаушев А.С. Коммуникативно-прагматические особенности речевого этикета в различных лингвокультурах (на материале карачаево-балкарского, русского и английского языков)
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Специальность 10.02.20 — сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание.
Глава I «Теоретические основания к изучению коммуникативной культуры в сопоставительном аспекте» посвящена рассмотрению положений коммуникативной лингвистики о коммуникативной культуре, свойствах и функциях языка как средства общения; подходов к моделированию коммуникации; в ней выделен объект исследования — коммуникативная ситуация и ее конституенты; представлены общие основания для сравнительного изучения речевых реализаций этикета в разных коммуникативных культурах. В главе II «Речевой этикет и вежливость как поведенческие доминантные межличностного общения» рассматриваются категории речевого этикета и вежливости. Они определяют социокультурную и коммуникативно-стратегическую нормативность коммуникативного поведения, изучение которой предполагает выделение прагмалингвистических маркеров этикетности и вежливости и анализ их вербальных и невербальных реализаций. В главе III «Сравнительно-контрастивный анализ реализации модели этикетной коммуникативной ситуации в различных лингвокультурах» приводятся результаты изучения коммуникативного поведения представителей русской, английской и карачаево-балкарской культур в ситуациях инициации и финализации этикетного общения по указанной выше параметрической модели, рассматривается динамика изменения норм вежливого речевого поведения, связанная с процессами либерализации норм коммуникативной культуры. - Волгоград, 2008. - 21 стр.