Украинский язык как иностранный
Словарь
  • формат djvu
  • размер 309,64 КБ
  • добавлен 06 января 2017 г.
Черемська О.С., Шелепкова І.М. Російсько-український розмовник для іноземних студентів
Навчальне видання. — Х. : Вид. ХНЕУ, 2012. — 64 с. (Укр. мов., рос. мов.)
Подано загальновживані слова і термінологію за професійним спрямуванням. Українські відповідники практично транскрибовані, що надає допомогу іноземним студентам під час прочитання текстів.
Рекомендовано для іноземних студентів при подальшому вивченні української мови за професійним спрямуванням.
Зважаючи на це, у розмовнику наведено необхідний мінімум слів і фраз російською мовою з українськими відповідниками, що надасть змогу іноземним громадянам спілкуватися українською мовою. Пожвавленню спілкування особливо сприятиме транскрипція українських слів.
Дана робота складається із тематичних розділів, у яких надано слова і вислови, що вживаються в типових мовленнєвих ситуаціях, а також у науковій і професійній комунікації. У структурі розмовника - два важливі складники: перший - типові звороти мовної комунікації, другий - невеличкі тексти, призначені для закріплення слів та виразів у відповідній мовленнєвій ситуації. Матеріал розміщений трьома колонками: текст російською мовою, відповідний текст українською мовою і транскрипція, що передається російськими літерами. Кожний тематичний розділ забезпечений словниковим запасом, який дає змогу утворювати нові варіанти словосполучень і речень.
Перевага запропонованого розмовника полягає в тому, що подані в ньому слова та вислови введені в тексти та діалоги, що сприятиме активізації мовленнєвої практики.
Затверджено на засіданні кафедри українознавства та мовної підготовки іноземних громадян.
Протокол № 3 від 11.10.2011 р.