Похожие разделы

Дюма Александр. Граф Монте-Кристо

  • формат djvu
  • размер 8,46 МБ
  • добавлен 10 июля 2012 г.
Количество страниц: 384 (перевод И.Круста), 693 (перевод М.Френкеля) Оба перевода на иврит неполные. В переводе М.Френкеля отсутствуют несколько второстепенных эпизодов, что не сильно вредит сюжету. Перевод И.Круста испорчен в большей степени. Выброшены некоторые ключевые эпизоды, язык изобилует ошибками. Тем не менее, оба перевода неплохи для тех, кому нужна практика чтения на иврите.

Дюма, Александр - Три Мушкетёра (на иврите)

  • формат djvu
  • размер 9.57 МБ
  • добавлен 30 августа 2011 г.
Tel-Aviv, Zmora-Bitan Publishers, 1987, 727 стр. "Три мушкетера" - один из самых читаемых французских романов, бесконечно переиздаваемый и многократно экранизируемый. Бессмертная книга Александра Дюма о приключениях д`Артаньяна и его друзей незаменима для "воспитания чувств" подростка - в любые времена и в любой стране. Захватывающая фабула неизменно вовлекает читателя в мушкетерскую круговерть и не отпускает его до последней страницы этого замеч...

Кишон Эфраим. Семейная книга (иврит)

  • формат djvu
  • размер 3,75 МБ
  • добавлен 05 июля 2013 г.
Количество страниц: 324 Эта книга для всех. Для евреев и антисемитов, для умных и глупых, для богатых и бедных, правых и левых, любящих и ненавидящих, разбрасывающих камни и собирающих камни, строящих и разрушающих, обнимающих и уклоняющихся от объятий; для людей, живущих в любой точке мира. Ибо тема ее вечна — семья, дети.

Хасидские рассказы

  • формат djvu
  • размер 477,49 КБ
  • добавлен 04 августа 2016 г.
Иерусалим: Б.и., 1974. — 62 с. Сборник хасидских рассказов в обработке на легкий иврит.

Хасидские рассказы

  • формат pdf
  • размер 1,61 МБ
  • добавлен 30 июля 2016 г.
Иерусалим: Б.и., 1974. — 62 с. Сборник хасидских рассказов в обработке на легкий иврит.

Шолом Алейхем. Мальчик Мотл (перевод на иврит)

  • формат djvu
  • размер 4 МБ
  • добавлен 05 декабря 2015 г.
Количество страниц: 359 Повесть «Мальчик Мотл» классика еврейской литературы Шолом - Алейхема (1859 - 1916) начиналась как серия рассказов, первая часть которых была опубликована под названием «Мотл - сын кантора Пейси» в 1910 г. Вторую часть Шолом - Алейхем писал и печатал в Америке. Повесть осталась незавершенной. Это история семьи из местечка, которая в поисках лучшего перебирается в Америку.