Лингвистика
Дисертация
  • формат doc
  • размер 34,90 КБ
  • добавлен 01 октября 2013 г.
Лисенкова О.А. Синтаксическая транспозиция в мужской и женской аффективной речи (на материале английского языка)
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Специальность 10.02.04 – Германские языки. Научный руководитель д.ф.н., доц. Синеокова Т.Н. Диссертация выполнена на кафедре английской филологии Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова. Нижний Новгород, 2007. — 18 с.
Объектом исследования являются структурные особенности речи мужчин и женщин, находящихся в состоянии сильного эмоционального напряжения (аффекта).
Предметом исследования являются транспонированные конструкции, реализуемые в аффективной речи, и корреляционные связи между структурно-семантическими типами используемых конструкций и полом говорящего.
Цель исследования – установление факта наличия статистически достоверной корреляции между полом говорящего и структурными особенностями аффективной речи.
В соответствии с поставленной целью могут быть выделены следующие задачи:
- систематизация структурно-семантических разновидностей транспонированных конструкций, реализуемых в аффективной речи;
- разработка методики нивелирования гендерных и стилистических преференций авторов художественных произведений;
- выявление, описание и определение статистической значимости выявленных корреляционных связей между транспонированными синтаксическими структурами, реализуемыми в аффективной речи, и полом говорящего;
- сравнительный анализ полученных результатов с существующими данными о гендерных преференциях в синтаксисе.
Для решения указанных задач применялись методы контекстуального и трансформационного анализа. Для выявления структур, коррелирующих с полом автора, и структур, коррелирующих с полом персонажа, была разработана особая методология с использованием методов статистической обработки. Использовались компьютерные программы, созданные на основе Access 2000.