• формат djvu
  • размер 6,91 МБ
  • добавлен 28 июля 2013 г.
Мецгер Брюс М. Ранние переводы Нового Завета. Их источники, передача, ограничения
Под ред. Е. Смагиной, Г. Баранковой. — Перевод с анг. С. Бабкиной М.: ББИ, 2002. - 544 с.
ISBN 5-89647-024-Х.
В книге рассказано о происхождении и становлении переводов (версий) Нового Завета в ранний период, начиная от первых веков христианства, о самых интересных и замечательных рукописях и их судьбе, охарактеризованы языки версий, разнообразные по происхождению и структуре. История распространения и переводов Библии на разные языки мира не только составляет неотъемлемую и важнейшую часть культурной истории, но и весьма интересна, нередко полна драматизма. Можно без преувеличения сказать, что история написания и обнаружения некоторых рукописей читается как роман. Немалый интерес представляют текстологические и языковые разделы, показывающие, как много может сказать историку и филологу даже самое малозаметное различие в тексте переводов. Книга Б. Мецгера представляет интерес не только для специалистов, но и для тех, кто только приступает к изучению или просто интересуется историей библейских переводов.