• формат pdf
  • размер 13,08 МБ
  • добавлен 25 апреля 2014 г.
Пан Ина (пер.) Ларец мудрости. Древние китайские басни
Ленинград: Государственное издательство детской литературы Министерства просвещения РСФСР, 1961. — 112 с.
Басни из этой книги родились в Китае. Это очень старые басни. Многие из них прожили удивительно долгую жизнь — около двух тысяч лет. Из поколения в поколение кочуют они, пользуясь неизменной любовью простого народа. Их рассказывают по вечерам в жилищах крестьян, их учат дети в школе, с интересом слушают их и молодые воины и старые рабочие. Их любят все потому, что это добрые басни. Они воспевают честность, мужество, труд и высмеивают зазнайство, лень, ложь, жадность.
Для того, чтобы древние китайские басни стали понятны маленьким русским читателям, пришлось некоторые из басен упростить и сократить.
Хочется надеяться, что и русские ребята полюбят эти короткие мудрые истории, полюбят так же, как любят их китайские дети.
От переводчика.
Какие нужны знания.
Княжеские нравы.
Что важнее.
Человек сильнее горы.
Помогай живому.
Дружить надо с соседом.
Князь посрамлен.
Почему живут злобные твари.
Судьба гончара.
Кого обходит удача.
Почему умерла чайка.
Не молчи о недостатках.
Чудо.
Ответ мудреца.
Ослепленный золотом.
Кто виноват?
Добро без ума.
Завещание А.Цая.
Каких драконов любил чиновник Е.Гун.
Хвастливый князь губит княжество.
Кого больше ценят.
И свеча дает свет.
Ученый покупает туфли.
Крылья и пух.
Моление о дожде.
Князь перестал давать советы.
Кто любит больше.
Мальчик и змея.
Не рисуй змее ног.
Перестарался.
Кто говорит правду.
Не гонись за красотой.
Ничтожная причина большого бедствия.
Вопрос остался без ответа.
Умей слушать.
Почему поймали вора.
Кого труднее нарисовать.
Гун и Цзун.
Погибли оба.
Сначала измени голос.
Летяга и заяц.
Об одном и том же — по—разному.