Лексикология, лексикография, терминоведение
Лингвистика
Дисертация
  • формат pdf
  • размер 13,76 МБ
  • добавлен 06 сентября 2014 г.
Печенникова Л.В. Цветообозначения в рекламном дискурсе
Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Специальность - 10.02.19 - Теория языка.
Саратовский государственный университет имени Н. Г. Чернышевского. — Саратов, 2006. — 264 с.
Научный руководитель доктор филологических наук профессор О. Ю. Крючкова.
Актуальность работы определяется тем, что изучение цветообозначений помогает наглядно показать особенности соотношения языков различных типов и экстралингвистической реальности. При всем многообразии подходов и направлений в исследовании цветообозначений проблема особенностей функционирования цветовых названий в различных сферах, в частности в сфере быта и рекламы, является недостаточно изученной. Рекламный дискурс' является относительно новым и активно развивающимся типом дискурса в коммуникативном пространстве русского языка. Язык российской рекламы в значительной степени формируется под влиянием англоязычной рекламы. Этим обусловлена актуальность обращения к анализу российских и англо-американских рекламных текстов с целью выявления общих и национально-специфических черт рекламного дискурса.
Цель работы состоит в выявлении общих и национально-культурных особенностей использования цветонаименований в англо-американской и российской рекламе предметов быта.
Оглавление.
Введение.
Цветообозначающая лексика и аспекты ее изучения.
История изучения цветообозначающей лексики.
Проблема системности цветообозначающей лексики.
Основные выводы.
Цветообозначения в языковой картине мира.
Реальная, культурная и языковая картины мира.
Лингвокультурная специфика цветового спектра.
Значение терминов цвета в национальных рекламных дискурсах.
Основные выводы.
Структура, семантика и прагматика цветообозначений в англо-американской и российской рекламе предметов быта.
Система цветообозначений.
Типы и количество цветообозначений.
Цветовая гамма рекламных текстов.
Морфолого-синтаксическая и словообразовательная структура.
цветообозначений.
Однословные цветообозначения.
Словообразовательная структура и способы образования.
Морфологические типы
.
Неоднословные цветообозначения.
Двухкомпонентные цветообозначения.
Трехкомпонентные цветообозначения.
Многокомпонентные цветообозначения
.
Структурные типы цветообозначений в различных тематических сферах национальных рекламных дискурсов.
Узуальные и окказиональные цветообозначения.
Мотивированность цветообозначений.
МП «Флора».
МП «Фрукты, овощи, ягоды, орехи».
МП «Продукты питания (не растительного.
происхождения)».
МП «Специи, приправы».
МП «Спиртные напитки».
МП «Безалкогольные напитки».
МП «Фауна».
МП «Металлы и сплавы».
МП «Камни и минералы».
МП «Природные объекты и явления».
МП «Части ландшафта».
МП «Природные вещества».
МП «Химические вещества или продукты химических.
реакций».
МП «Бытовые материалы и предметы».
МП «Строительные материалы и компоненты».
МП «Материи, ткани».
МП «Имена собственные».
МП «Чувства, эмоции».
МП «Музыка, танцы».
МП «Научные и производственные термины».
МП «Прототипические женские образы».
Другие (неоднородные) МП.
Ранжирование цветообозначений по характеру МП.
Коннотативный компонент значения цветонаименований.
Основные выводы.
Заключение.
Список литературы.
Список использованных словарей.
Список источников исследования на английском языке.
Список источников исследования на русском языке
.
Приложения.
Список цветообозначений из англо-американских рекламных текстов.
Список цветообозначений из российских рекламных текстов.
Список эквивалентных цветообозначений в англо-американской и российской рекламе.