Реферат
  • формат doc
  • размер 56 КБ
  • добавлен 04 декабря 2010 г.
Реферат - принц Сётоку Тайси
Омский Государственный университет

выполнил Евгений Патлин.
24 группа

(574–622) - принц Умаядо (Сётоку Тайси - посмертное имя, означающее Принц Святые Добродетели) -государственный деятель древней Японии. Вступил в борьбу за власть в 592 г., когда род Сога, убив императора, монополизировал неформальную власть при дворе и привел на престол императрицу Суйко. Регентом при ней стал ее племянник принц Умаядо.
Принцу удалось сыграть решающую роль в укреплении центрального государственного аппарата и осуществить действенное административное управление провинциями. В то же время внутриполитическое положение не удалось стабилизировать полностью из-за жесточайшей борьбы между сторонниками новой религии - буддизма, завезенного из Кореи, и адептами традиционного японского культа предков - синто. Объявленный в 593 г. наследным принцем, Сётоку поддержал дворцовую группировку буддистов, хотя и старался примирить их с синтоистами.
Конечно, Тайси не был в силах провести эту программу в жизнь. Власть в складывающемся государстве находилась не в его руках, а в руках Сога. …Поэтому деятельность Тайси оказалась поневоле направлена в ту сторону, которая была для него доступна: в сторону идеологической, программной и отчасти даже организационной подготовки нового строя. …Это дало Сётоку-тайси возможность беспрепятственно насаждать буддизм. При этом он пошел дальше Сога, также покровительствовавших буддизму, и глубже их. Он отчетливо соединил буддизм с новыми политическими установками - теорией нового государственного строя … Далее, насаждая буддизм, он строил монастыри, заботился об увеличении числа монахов, т. е. принимал меры к организации в Японии буддийской церкви. …Монастыри с их уже прочно сложившимся уставом и порядками, с их монахами - наиболее образованными людьми того времени, связанными с зарубежными передовыми странами и идейно, и организационно - могли служить могучей опорой в предстоящей борьбе. Таково политическое значение деятельности Тайси, как "апостола" буддизма в Японии.
Он распространял священные тексты, особенно "Сутру Лотоса" ("Саддхарма-пундарика"), призывал к сроительству храмов, созданию культовых картин и статуй. И он и его министры не пренебрегали также светскими знаниями. В Японию с континента хлынул поток наставников в искусстве и науках, и год за годом послы и ученики отправлялись в Китай, чтобы обучаться в танской столице или послужить святым мужам в отдаленных монастырях. Окончание правления императрицы Суйко совпало с первыми годами династии Тан в Китае, и теперь Япония еще раз ощутила влияние культуры, превосходящей ее собственную мощью, глубиной и красотой. Но на сей раз это было не косвенное воздействие энергичной, экспансивной культуры, подобной ханьской, которая действовала издалека, через Корею, незаметно, почти тайно, через мелких вождей, которые могли оценить материальное богатство Китая, но лишь очень смутно понимали силу, создавшую его систему управления, бронзы, картины, книги и заключенную в них магию.
…Целью этих посольств было установление прочных политических связей с Суйским императором, стремление включить Японию в общую обстановку Восточной Азии, сблизить с наиболее культурной и передовой страной Дальнего Востока. Наряду с этим Тайси стремился всячески развить и культурные связи: при нем посылаются для учения в Китай молодые люди. К посольству Имоко в 607 году причисляются восемь молодых людей, едущих учиться в Китай. Среди них находятся Такамуко Гэнри и монах Мин, сыгравшие впоследствии крупную роль в перевороте Тайка и бывшие, кстати сказать, сами китайского происхождения.
На заре VII в. Китай был более готов учить, а Япония — учиться, чем в начале христианской эры. Ханьская культура своей бурной энергией могла вызывать зависть и страх, но не желание подражать ей. Цивилизация, окружавшая танский двор, при всей ее силе была более упорядоченной и систематизированной; ее внешние формы проявлялись в законах, церемониях и искусстве, изящество которого можно было копировать; она сама находилась в процессе поглощения и переваривания новых элементов, особенно учения и философии буддизма, и поэтому обладала поддающимся передаче оттенком новизны. В то же самое время эпоха Тан была периодом возрождения. Духовно она была обращена к великим дням ханьской империи и была наделена энергичным оптимизмом, со всей его творческой силой и размахом. Для японцев контакт с Китаем упростился по сравнению с предыдущими столетиями. Общение стало легче, так как более двух веков они понемногу осваивали китайский язык, да и сам Китай после затяжных раздоров и смут, после династии Суй (589-617) вступил в период процветания и роскоши — период династии Тан (618-906), описанный одним историком как время "радостного Китая".
Посольство Оно-но Имоко к китайскому двору, по-видимому, было первым, представлявшим всю Японию. С переводчиком по имени Курацукури (вероятно, китайцем по происхождению) он покинул Японию в 607 г., проследовал вдоль берегов Пэкче и осенью прибыл в тогдашнюю столицу Китая Лоян, где вручил послание своего повелителя. Оно начиналось словами: "Император страны восхода пишет императору страны заката". Суйский император был раздражен обращением к нему как к равному и, как сообщают, отказался принять письмо, заметив, что варварская записка оскорбительна и не может быть выслушана. Однако затруднения были каким-то образом преодолены, так как на следующий год Оно Имоко вернулся в сопровождении двух посланников суйского двора, принятых в Японии с большими церемониями. Послания, привезенные ими, были изложены в стиле, которого обычно придерживались китайцы по отношению к другим странам. К Японии обращались как к вассалу. Но в целом миссия Оно Имоко была успешной, так как он установил официальные отношения между обеими странами и привез большое количество книг, выполнив таким образом главную задачу, которую поставил перед ним Сётоку-тайси. К несчастью, на обратном пути, по его словам, у него в Пэкче украли письма от китайского двора. Однако, поскольку его китайские спутники доставили свои грамоты в целости, то, вероятно, Оно Имоко сам уничтожил надменное послание, которое, как он предполагал, могло вызвать недовольство дома. В конце 608 г. китайские послы отбыли, вновь сопровождаемые Имоко, который вез письмо, написанное, говорят, собственноручно Сётоку-тайси. С ним отправилась в путешествие группа студентов, отобранных принцем для обучения за границей. Интересно отметить их имена, так как они были пионерами в важном деле и по возвращении в Японию некоторые из них играли значительную роль. Это были: Фукуин, вероятно, жрец; Эмё Нара-но Воса, официальный переводчик; Куромаро Такамуку-но Аябито; Окуни Имаки-но Аябито; а также четыре студента-жреца Нитибун, Сёан, Эон и Косай. Судя по именам и титулам, все они были натурализованные корейцы или китайцы либо имели корейское или китайское происхождение.
Хотя официальной целью посольств был обмен комплиментами, их важнейшей реальной задачей было приобретение новых знаний, и поэтому в каждую миссию входили ученики, остававшиеся в Китае для специального обучения. Некоторые задерживались на долгий срок, иные вообще не возвращались.
Считается, что именно ему принадлежит известное высказывание о том, что "Буддизм - ветви на дереве синто, а конфуцианство - листва на этих ветвях". В правление Сётоку активно развивались связи с Китаем и Кореей, строились буддийские храмы, распространялась китайская иероглифическая письменность, передаваемая особой японской формой - Кундоку. Считается также, что именно Сётоку является первым буддийским святым в Японии.
Вместо наследственной системы должностей в 603 г. ввел табель о рангах. С именем Сётоку связывают и " Табель 12 рангов ". Он был введен в 603 году, чтобы упорядочить чиновничий аппарат. Лицам, которым присваивалось то или иное звание, предписывалось носить специальной головной убор, сшитый из материи разных цветов. Сами звания заключали в себе значения конфуцианских добродетелей. Их было шесть, но каждый подразделялся на высший и низший, образуя систему из 12 рангов. В наименование этих рангов вошли пять свойств человека, разработанные конфуцианством. Высшим рангом являлась добродетель, за которым закреплялся пурпурный цвет одежды. Затем следовали гуманность — зеленый цвет, церемония — красный цвет, вера — желтый цвет, истина — белый цвет и мудрость — черный цвет.
Чиновник каждого ранга носил на голове шелковую повязку или головной убор соответствующего цвета. Китайская летопись Тан-шу так описывает шапку японского посла, имевшего высший ранг добродетель: Верхушка ее представляла цветок, раскрывающийся на четыре стороны.
Введение табели о рангах преследовало цель создать более широкую социальную базу пополнения чиновничьего аппарата. Отныне чиновниками могли быть не только выходцы из влиятельных домов центрального, Кинайского района, но и способные люди независимо от семейной группы и социального ранга .
Весной 604 г. эти ранги впервые присваиваются чиновникам и одновременно вводится китайский придворный церемониал: сановники были обязаны лежать ниц перед верховным правителем, вползать и выползать из помещения, где он находился, но так, чтобы все время быть обращенными к нему лицом. За нарушение придворного церемониала виновный приговаривался к смертной казни.
Считается также, что Сётоку Тайси принадлежит авторство в названии страны - Нихон, т. е. "Страна, где восходит солнце", и новом названии государя - тэнно, что значит "небесный правитель". В 600 г. по инициативе Сётоку Тайси было отправлено первое японское посольство в Китай и установлены официальные отношения между этими государствами. До конца своей жизни Сётоку Тайси поддерживал идею повсеместного распространения буддизма и стал свидетелем строительства 46 храмов новой религии, в том числе одного из самых красивых храмовых комплексов - Хорюдзи, созданного в имении Икаруга, где принц закончил свои дни, удалившись туда в 607 г. для изучения буддизма.
Принц также написал в 604 году «первую японскую конституцию», которая называлась «Конституция семнадцати статей».
Моральные постулаты содержатся и в «Наставлении о 17 статьях», вышедшем в 604 г. явились первым собственно яп. письменным памятником, где очевидны заимствования из конфуцианского и буддийского учений и предпринята попытка гармонизировать их с национальной религией «синто». … "Закон" Сётоку тайси ни в какой мере не может быть назван законом. …Это - квинтэссенция государственно-политических принципов конфуцианства и буддизма… Подданные обязаны были почитать Три сокровища: Будду, его Учение и общину верующих - сангхи. Низшие должны почитать старших, чиновники не собирать чрезмерных поборов; устанавливалось четкое исполнение правил этикета.
Само собою разумеется, что этот "Закон" Сётоку тайси ни в какой мере не может быть назван законом. Это - декларация, манифест, программа - все, что угодно, только не закон. Это - впервые сформулированные тезисы того социально-политического строя, о котором мечтал автор, мечтали с ним и все передовые люди его времени. Это - квинтэссенция государственно-политических принципов конфуцианства и буддизма, взятых в тех своих частях, которые могли совпадать с целями общего движения к реформе всего строя. Это - программа управляемого чиновничеством централизованного государства с превращением всего населения в одинаковое для всех положение подданных единого монарха, власть которого абсолютна, так как она зиждется на естественном мировом порядке.
С именем Сётоку связано возникновение искусства Икебана, которое в средневековой Японии имело глубоко сокровенное значение, а также священный музыкальный инструмент «сякухати» (бамбуковая флейта). Легенда гласит, что когда принц играл на этом инструменте, к нему спускались небесные феи. Позднее звуки «сякухати» стали сопровождать чтение сутр в храмах, потому что ее звук на только украшал молитву, но и выражал ее суть. Флейта принца сейчас находится в экспозиции Токийского национального музея.
В исторических хрониках упоминается, что Сётоку Тайси способствовал развитию боевого искусства Ниндзюцу.
В культуре, политике, духовной жизни – везде Сётоку Тайси не упускал возможности заложить основы будущих свершений, прославивших Японию, ставших вкладом в мировую Культуру.
Для японцев образ принца стал воплощением высочайших добродетелей и божественной мудрости.
Сётоку ввел китайский календарь, наладил транспортную сеть, написал первые японские исторические хроники, которые к сожалению не сохранились до сегодняшнего дня, и построил много буддистских храмов.
… Есть сведения, что Тайси занялся составлением и истории Японии, в частности, составил "Хронику императоров" (Тэнноки). Эти его сочинения до нас не дошли, они якобы сгорели во время пожара, сопровождавшего разгром Сога в 645 году.
…Насколько серьезная была деятельность Тайси, свидетельствует тот факт, что он стремился найти себе политическую опору за рубежом.
В конце жизни наследный принц отошел от государственных дел и занялся чтением и комментированием сутр. При известии о смерти Сётоку японцы от горя «перестали различать вкус соли и уксуса». Однако выдвижение незнатного клана Сога беспокоило старейшие роды Японии - Мононобэ и Накатоми. Вскоре после смерти Сётоку был совершен так называемый переворот Тайка.

Литература
Конрад Н. И. Лекции по истории Японии. 1936/1937 уч. год. Ч. 1: Древняя история с древнейших времен до переворота Тайка, 645 г. / Н. И. Конрад. – М. : МИВ, 1937. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://xedesa.diary.ru/p19801640.htm
Читать онлайн
Похожие разделы
Смотрите также

Реферат - Буддистский храмовый комплекс Хорюдзи

Реферат
  • формат doc
  • размер 1.31 МБ
  • добавлен 13 июля 2011 г.
Ереванский государственный университет архитектуры и строительства. Факультет архитектуры и дизайна, 2-ой курс, 2-ой семестр. Количество страниц - 9. Введение. Буддистский храмовый комплекс Хорюдзи. История храма. Его характеристика. Пагода Годзю-но-То. Юмедоно. Главный Храм Кондо. Заключение. Словарь использованных терминов. Использованная литература.

Реферат - Культура Японии в новое время

Реферат
  • формат doc
  • размер 24.99 КБ
  • добавлен 23 февраля 2011 г.
ДонНУ, Донецк, 2009, 14 стр. Дисциплина - История стран Азии и Африки в Новое время. Общие тенденции развития японской культуры в Новое время. Образование. Литература. Театр. Архитектура. Живопись. Прикладное искусство.

Реферат - Период Гэнроку

Реферат
  • формат doc
  • размер 104 КБ
  • добавлен 11 декабря 2010 г.
Уральский государственный университет им. М. Горького. 16 стр. Возрождение китайских знаний в Японии. Кварталы развлечений. Театр в период Гэнроку. Литература в период Гэнроку.

Реферат - Сьогунат Іеясу Токугава

Реферат
  • формат doc
  • размер 80 КБ
  • добавлен 26 сентября 2010 г.
План Вступ Іеясу Токугава у боротьбі за владу Встановлення сьогунату Токугава Соціально-економічна політика Токугава Висновки Список використаної літературиrn

Суровень Д.А. Введение в Ямато в 603 году системы двенадцати рангов (по материалам японских и китайских источников)

Статья
  • формат pdf
  • размер 116.89 КБ
  • добавлен 14 января 2012 г.
// Наука и просвещение: Материалы II Международной научно-практической конференции (15 мая 2011 г.). В 3-х частях. – Ч .3. / Отв. ред. В.А. Иванов. СПб.: Ломоносовский научный центр - Киев: «Издательство Простобук», 2011. Часть 3. С.47-59. Сравнительный анализ сведений японских и китайских источников о введении в Японии в 603 году системы 12-ти рангов Ключевые слова публикации: древняя Япония Ямато 603 год принц Умаядо Сётоку-тайси Суйко 12 ран...

Суровень Д.А. Титулатура правителей и три высших должностных лица государства Ямато на рубеже VI-VII веков

Статья
  • формат pdf
  • размер 12.32 МБ
  • добавлен 18 ноября 2011 г.
// Вестник Челябинского государственного университета. Политические науки. Востоковедение. 2011. № 21 (236). Вып. 11. С.73-88. Научная статья - В статье на основе материалов японских и китайских источников (в том числе, эпиграфических) анализируется статус трёх высших должностных лиц в древнеяпонском государстве Ямато периода царствования государыни Суйк? (593–628): императрицы, наследного принца-регента Умаядо (Сётоку-тайси) и «великого министра...