• формат djvu
  • размер 5,03 МБ
  • добавлен 22 августа 2012 г.
Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры
2-е изд., испр. и доп. — М.: Языки славянской культуры, 2002 — 552 с. — (Язык. Семиотика. Культура). — ISBN 5-94457-037-7
Книга содержит богатый материал, представляющий интерес для самого широкого круга читателей: шутливые языковые миниатюры разных авторов, шутки, «вкрапленные» русскими писателями XIX-XX вв. в свои произведения, фольклорный юмор (пословицы, поговорки, анекдоты).
Исследуется арсенал языковых средств, используемых в языковой игре. Языковая игра рассматривается как вид лингвистического эксперимента. Анализ этого «несерьезного» материала наталкивает лингвиста на серьезные размышления о значении и функционировании языковых единиц разных уровней и позволяет сделать интересные обобщения.
Книга обращена к широкому кругу филологов, к преподавателям русского языка, студентам и аспирантам филологических факультетов, а также ко всем читателям, интересующимся проблемой комического.
Введение
О каком русском языке и русской речи пойдет речь? — Игра—языковая игра —языковая шутка. — О природе комического. — Комизм «вольный» и «невольный». Установка на комическое. — Функции языковой шутки. — Шутка предметная vs. шутка языковая. — Языковая игра как лингвистический эксперимент. — Основная задача исследования. — Источники. — Строение работы
Лингвистические особенности языковых шуток с общекомическим механизмом
Фонетика. Фонология. Графика. Орфография
Фонетика. Фонология. — Графика. Орфография. Пунктуация
Морфология
Вводные замечания. — Статус словоформы. — Формальные способы выражения морфологических значений. — Семантика морфологических форм и категорий
Синтаксис
Вводные замечания. — Обыгрывание некоторых синтаксических явлений. — Синтаксическая омонимия. — Синтаксическая компрессия. — Согласование. — Синтаксическая сочетаемость компонентов предложения. — Сравнительные конструкции. — Сочинительные конструкции. — Порядок слов. — Анафорическое отношение
Словообразование
Вводные замечания. — Переосмысление словообразовательной структуры существующих слов. — Создание новых слов
Лексика
Вводные замечания. — Строение главы. — Обыгрывание компонентов значения слов. Алфавитный список обыгрываемых слов (иллюстрации и краткие комментарии). — Лексические синонимы. — Многозначность слов. — Омонимия. — Паронимия. — Фразеологизмы
Семантика
Фрагмент наивной языковой картины мира: боги — люди — животные — мертвые — растения — предметы. — Возможность / невозможность. — Приблизительность. Неопределенность. — Время. — Семантическое согласование элементов фразы. — Ситуативные ограничения на употребление языковых единиц
Прагматика
Об отношении описываемой ситуации и ситуации общения. — Смешение художественной и обыденной речи. — Говорящий — слушающий — канал связи. — Оценка. — Постулаты общения. — Типы речевых актов. — Языковая игра и представление говорящих об устройстве языка
Стилистика. Структура текста
Вводные замечания. — Низкое vs. высокое. — Грубо-просторечные слова. — Эвфемизм. — «Обыденное» vs. специальное. — Штампы. — Диалектизмы и жаргонизмы. — Лексическая ошибка. — Иноязычные слова. Макароническая речь. — Битекстуальность
Приложение. НЛО (неопознанные лингвистические объекты)
Приложение. О каламбуре
Определение каламбура. — Семантические типы каламбуров. — Смысловое взаимодействие обыгрываемых слов. Возникновение добавочных смыслов. — Приемы придания слову каламбурной многозначности. — Функции каламбура. Правила речевого такта. «Незаконнорожденные» каламбуры. — Об истории и современном состоянии русского каламбура
Приложение. Невольные каламбуры и недоразумения при столкновении «деревенской» речи с «городской» (по моим детским воспоминаниям)
Литература
Предметный указатель
Указатель обыгрываемых слов и фразем